John 19:40
New International Version
Taking Jesus’ body, the two of them wrapped it, with the spices, in strips of linen. This was in accordance with Jewish burial customs.

New Living Translation
Following Jewish burial custom, they wrapped Jesus’ body with the spices in long sheets of linen cloth.

English Standard Version
So they took the body of Jesus and bound it in linen cloths with the spices, as is the burial custom of the Jews.

Berean Standard Bible
So they took the body of Jesus and wrapped it in linen cloths with the spices, according to the Jewish burial custom.

Berean Literal Bible
So they took the body of Jesus and bound it in linen cloths, with the spices, as is the custom among the Jews to prepare for burial.

King James Bible
Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.

New King James Version
Then they took the body of Jesus, and bound it in strips of linen with the spices, as the custom of the Jews is to bury.

New American Standard Bible
So they took the body of Jesus and bound it in linen wrappings with the spices, as is the burial custom of the Jews.

NASB 1995
So they took the body of Jesus and bound it in linen wrappings with the spices, as is the burial custom of the Jews.

NASB 1977
And so they took the body of Jesus, and bound it in linen wrappings with the spices, as is the burial custom of the Jews.

Legacy Standard Bible
So they took the body of Jesus and bound it in linen wrappings with the spices, as is the burial custom of the Jews.

Amplified Bible
So they took Jesus’ body and bound it in linen wrappings with the fragrant spices, as is the burial custom of the Jews.

Christian Standard Bible
They took Jesus’s body and wrapped it in linen cloths with the fragrant spices, according to the burial custom of the Jews.

Holman Christian Standard Bible
Then they took Jesus’ body and wrapped it in linen cloths with the aromatic spices, according to the burial custom of the Jews.

American Standard Version
So they took the body of Jesus, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.

Aramaic Bible in Plain English
And they took away the body of Yeshua and wrapped it in linen and in sweet spices, just as the custom of the Judeans is for burying.

Contemporary English Version
The two men wrapped the body in a linen cloth, together with the spices, which was how the Jewish people buried their dead.

Douay-Rheims Bible
They took therefore the body of Jesus, and bound it in linen cloths, with the spices, as the manner of the Jews is to bury.

English Revised Version
So they took the body of Jesus, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.

GOD'S WORD® Translation
These two men took the body of Jesus and bound it with strips of linen. They laced the strips with spices. This was the Jewish custom for burial.

Good News Translation
The two men took Jesus' body and wrapped it in linen cloths with the spices according to the Jewish custom of preparing a body for burial.

International Standard Version
They took the body of Jesus and wrapped it in linen cloths along with spices, according to the burial custom of the Jews.

Literal Standard Version
Therefore they took the body of Jesus, and bound it with linen clothes with the spices, according as it was the custom of the Jews to prepare for burial;

Majority Standard Bible
So they took the body of Jesus and wrapped it in linen cloths with the spices, according to the Jewish burial custom.

New American Bible
They took the body of Jesus and bound it with burial cloths along with the spices, according to the Jewish burial custom.

NET Bible
Then they took Jesus' body and wrapped it, with the aromatic spices, in strips of linen cloth according to Jewish burial customs.

New Revised Standard Version
They took the body of Jesus and wrapped it with the spices in linen cloths, according to the burial custom of the Jews.

New Heart English Bible
So they took the body of Jesus, and bound it in linen cloths with the spices, according to Jewish burial practice.

Webster's Bible Translation
Then they took the body of Jesus, and wound it in linen cloths, with the spices, as the manner of the Jews is to bury.

Weymouth New Testament
Taking down the body they wrapped it in linen cloths along with the spices, in accordance with the Jewish mode of preparing for burial.

World English Bible
So they took Jesus’ body, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.

Young's Literal Translation
They took, therefore, the body of Jesus, and bound it with linen clothes with the spices, according as it was the custom of the Jews to prepare for burial;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Burial of Jesus
39Nicodemus, who had previously come to Jesus at night, also brought a mixture of myrrh and aloes, about seventy-five pounds. 40So they took the body of Jesus and wrapped it in linen cloths with the spices, according to the Jewish burial custom. 41Now there was a garden in the place where Jesus was crucified, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.…

Cross References
Genesis 50:2
And Joseph directed the physicians in his service to embalm his father Israel. So they embalmed him,

2 Chronicles 16:14
And he was buried in the tomb that he had cut out for himself in the City of David. They laid him on a bier that was full of spices and various blended perfumes; then they made a great fire in his honor.

Matthew 26:12
By pouring this perfume on Me, she has prepared My body for burial.

Mark 14:8
She has done what she could to anoint My body in advance of My burial.

Luke 24:12
Peter, however, got up and ran to the tomb. And after bending down and seeing only the linen cloths, he went away, wondering to himself what had happened.

John 11:44
The man who had been dead came out with his hands and feet bound in strips of linen, and his face wrapped in a cloth. "Unwrap him and let him go," Jesus told them.

John 12:7
"Leave her alone," Jesus replied. "She has kept this perfume in preparation for the day of My burial.


Treasury of Scripture

Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.

wound.

John 11:44
And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.

John 20:5-7
And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in…

Acts 5:6
And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.

Jump to Previous
Accordance Body Bound Burial Bury Clothes Cloths Custom Customs Dead Folding Jesus Jewish Jews Linen Manner Mode Prepare Preparing Rest Spices Strips Way Wound Wrapped Wrappings
Jump to Next
Accordance Body Bound Burial Bury Clothes Cloths Custom Customs Dead Folding Jesus Jewish Jews Linen Manner Mode Prepare Preparing Rest Spices Strips Way Wound Wrapped Wrappings
John 19
1. Jesus is scourged, crowned with thorns, and beaten.
4. Pilate is desirous to release him,
15. but being overcome with the outrage of the crowd, he delivers him to be crucified.
23. They cast lots for his garments.
25. He commends his mother to John.
28. He dies.
31. His side is pierced.
38. He is buried by Joseph and Nicodemus.














(40) And wound it in linen clothes with the spices.--Comp. Notes on Luke 24:12. The same word does not occur, but the manner of the Jews to bury has been also illustrated in the Note on John 11:44.

Verse 40. - They took therefore - i.e. Nicodemus and Joseph - the body of Jesus, and bound it in linen clothes with the spices, as is the manner of the Jews to bury. The synoptists specially mention a linen cloth (σίνδων), which they wound around it. It would seem probable, from what is afterwards said, that John wished to discriminate and affirm both processes (see John 20:7). The Jews' method differed from the Egyptians' embalming process. The latter removed all the viscera; and, by long baking and other processes, rendered the remaining shell of the corpse incorruptible and almost imperishable. The Jews' process of sepulture differed from the Roman cremation, and is emphasized. Importance was attached to a splendid funeral (Luke 16:22); and this costly interment was not without its deep significance.

Parallel Commentaries ...


Greek
So
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

they took
ἔλαβον (elabon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

body
σῶμα (sōma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.

of Jesus
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

wrapped
ἔδησαν (edēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1210: To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind.

it
αὐτὸ (auto)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

in linen cloths
ὀθονίοις (othoniois)
Noun - Dative Neuter Plural
Strong's 3608: A linen bandage, a wrapping. Neuter of a presumed derivative of othone; a linen bandage.

with
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

spices,
ἀρωμάτων (arōmatōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's 759: Spice, perfume. From airo; an aromatic.

according to
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

[the] Jewish
Ἰουδαίοις (Ioudaiois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

burial
ἐνταφιάζειν (entaphiazein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 1779: To embalm, prepare for burial. From a compound of en and taphos; to inswathe with cerements for interment.

custom.
ἔθος (ethos)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 1485: A custom, habit; an institute, rite. From etho; a usage.


Links
John 19:40 NIV
John 19:40 NLT
John 19:40 ESV
John 19:40 NASB
John 19:40 KJV

John 19:40 BibleApps.com
John 19:40 Biblia Paralela
John 19:40 Chinese Bible
John 19:40 French Bible
John 19:40 Catholic Bible

NT Gospels: John 19:40 So they took Jesus' body and bound (Jhn Jo Jn)
John 19:39
Top of Page
Top of Page