John 5:18
New International Version
For this reason they tried all the more to kill him; not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God.

New Living Translation
So the Jewish leaders tried all the harder to find a way to kill him. For he not only broke the Sabbath, he called God his Father, thereby making himself equal with God.

English Standard Version
This was why the Jews were seeking all the more to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God.

Berean Standard Bible
Because of this, the Jews tried all the harder to kill Him. Not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God.

Berean Literal Bible
Therefore because of this, the Jews were seeking the more to kill Him, because not only was He breaking the Sabbath, but also He was calling God His own Father, making Himself equal to God.

King James Bible
Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.

New King James Version
Therefore the Jews sought all the more to kill Him, because He not only broke the Sabbath, but also said that God was His Father, making Himself equal with God.

New American Standard Bible
For this reason therefore the Jews were seeking all the more to kill Him, because He not only was breaking the Sabbath, but also was calling God His own Father, making Himself equal with God.

NASB 1995
For this reason therefore the Jews were seeking all the more to kill Him, because He not only was breaking the Sabbath, but also was calling God His own Father, making Himself equal with God.

NASB 1977
For this cause therefore the Jews were seeking all the more to kill Him, because He not only was breaking the Sabbath, but also was calling God His own Father, making Himself equal with God.

Legacy Standard Bible
For this reason therefore the Jews were seeking all the more to kill Him, because He not only was breaking the Sabbath, but also was calling God His own Father, making Himself equal with God.

Amplified Bible
This made the Jews more determined than ever to kill Him, for not only was He breaking the Sabbath [from their viewpoint], but He was also calling God His own Father, making Himself equal with God.

Christian Standard Bible
This is why the Jews began trying all the more to kill him: Not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal to God.

Holman Christian Standard Bible
This is why the Jews began trying all the more to kill Him: Not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God.

American Standard Version
For this cause therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only brake the sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.

Aramaic Bible in Plain English
And because of this, the Jews were especially seeking to kill him, not only because he broke the Sabbath, but also because he said that God was his Father, and was making himself equal with God.

Contemporary English Version
Now the leaders wanted to kill Jesus for two reasons. First, he had broken the law of the Sabbath. But even worse, he had said God was his Father, which made him equal with God.

Douay-Rheims Bible
Hereupon therefore the Jews sought the more to kill him, because he did not only break the sabbath, but also said God was his Father, making himself equal to God.

English Revised Version
For this cause therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only brake the sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.

GOD'S WORD® Translation
His reply made the Jews more intent on killing him. Not only did he break the laws about the day of worship, but also he made himself equal to God when he said repeatedly that God was his Father.

Good News Translation
This saying made the Jewish authorities all the more determined to kill him; not only had he broken the Sabbath law, but he had said that God was his own Father and in this way had made himself equal with God.

International Standard Version
So the Jewish leaders were trying all the harder to kill him, because he was not only breaking the Sabbath but was also calling God his own Father, thereby making himself equal to God.

Literal Standard Version
because of this, then, were the Jews seeking the more to kill Him, because not only was He breaking the Sabbath, but He also called God His own Father, making Himself equal to God.

Majority Standard Bible
Because of this, the Jews tried all the harder to kill Him. Not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God.

New American Bible
For this reason the Jews tried all the more to kill him, because he not only broke the sabbath but he also called God his own father, making himself equal to God.

NET Bible
For this reason the Jewish leaders were trying even harder to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was also calling God his own Father, thus making himself equal with God.

New Revised Standard Version
For this reason the Jews were seeking all the more to kill him, because he was not only breaking the sabbath, but was also calling God his own Father, thereby making himself equal to God.

New Heart English Bible
For this cause therefore the Jewish leaders sought all the more to kill him, because he not only broke the Sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.

Webster's Bible Translation
Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.

Weymouth New Testament
On this account then the Jews were all the more eager to put Him to death--because He not only broke the Sabbath, but also spoke of God as being in a special sense His Father, thus putting Himself on a level with God.

World English Bible
For this cause therefore the Jews sought all the more to kill him, because he not only broke the Sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.

Young's Literal Translation
because of this, then, were the Jews seeking the more to kill him, because not only was he breaking the sabbath, but he also called God his own Father, making himself equal to God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Father and the Son
17But Jesus answered them, “To this very day My Father is at His work, and I too am working.” 18 Because of this, the Jews tried all the harder to kill Him. Not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God. 19So Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, the Son can do nothing by Himself, unless He sees the Father doing it. For whatever the Father does, the Son also does.…

Cross References
John 1:19
And this was John's testimony when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him, "Who are you?"

John 5:15
And the man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well.

John 5:16
Now because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jews began to persecute Him.

John 5:17
But Jesus answered them, "To this very day My Father is at His work, and I too am working."

John 7:1
After this, Jesus traveled throughout Galilee. He did not want to travel in Judea, because the Jews there were trying to kill Him.

John 10:33
"We are not stoning You for any good work," said the Jews, "but for blasphemy, because You, who are a man, declare Yourself to be God."

John 19:7
"We have a law," answered the Jews, "and according to that law He must die, because He declared Himself to be the Son of God."


Treasury of Scripture

Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.

the Jews.

John 7:19
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?

broken.

John 7:22,23
Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man…

Matthew 12:5
Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?

God was.

John 5:23
That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him.

John 8:54,58
Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God: …

John 10:30,33
I and my Father are one…

Jump to Previous
Account Brake Broke Broken Cause Death Desire Eager Equal Greater Harder Jesus Jews Kill Making Sabbath Sense Sought Special Tried
Jump to Next
Account Brake Broke Broken Cause Death Desire Eager Equal Greater Harder Jesus Jews Kill Making Sabbath Sense Sought Special Tried
John 5
1. Jesus on the Sabbath day cures him who was diseased thirty-eight years.
10. The Jews therefore object, and persecute him for it.
17. He answers for himself, and reproves them, showing by the testimony of his Father,
31. of John,
36. of his works,
39. and of the Scriptures, who he is.














(18) For "had broken," read did He break, and for "His Father," His own Father. They recognise as beyond doubt what He means by the term "My Father," and the attribute of ceaseless energy. It was a claim which none other had ever made, that God was in a peculiar sense His own Father. They feel it is a claim to divinity, a "making Himself equal with God."

The more to kill him.--This implies what is included in the persecution of John 5:16. (Comp. Matthew 12:14; Mark 3:6; Luke 6:7-11.)

Verse 18. - On this account (the διὰ τοῦτο is still further defined by the ὅτι) therefore the Jews were seeking the more (μᾶλλον, i.e. more than they had sought before he made use of this sublime expression) to slay him, because not only in their opinion, though very falsely, he was violating (i.e. dissolving the authority of) the sabbath. Jesus was actually placing the sabbatic law where it has remained ever since, giving it sanctions, beauty, and hold on conscience it had never known before. He was abrogating the petty restrictions and abolishing the unspiritual somnolence by which it had been characterized and misunderstood. But there was another and more staggering charge which they were not at that moment able to condone. They sought the more to slay him because he was calling God his own (ἴδον) Father, making himself equal to, on a level with, God. He did use the phrase, "my Father," with a marked emphasis. He did not say, "our Father, or your Father;" he assumed a unique relation to the Father. The inmost centre of the Divine consciousness in him thrilled through the human. Though he did not wear now the "form of God," but the "form of the Servant," yet the Servant knew that he was Son and Lord of all. The Divine Personality which had always wrought out the eternal counsels of the Father's will was working now on identical and parallel lines in the human sphere. There were senses in which the Lord Jesus was the own and only begotten Son of God. This was a hard saying. This placing of himself on a level with God was the blasphemy which the Jews resented. Jesus knew what he said, and saw the impression his words produced, and took no steps to correct it. Two classes of result naturally followed. Some said, "He blasphemeth," "He hath a devil," and the high priest subsequently, in reply to a similar utterance of the Lord, rent his clothes; but other some felt concerning him that the relation between him and the Father was, so far as they knew, absolutely unique. The author of this Gospel exclaimed, "He who 'was with God and was God' has been manifested in the flesh, and we saw his glory, the glory of the Only Begotten of the Father."

Parallel Commentaries ...


Greek
Because of
Διὰ (Dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

this,
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Jews
Ἰουδαῖοι (Ioudaioi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

tried
ἐζήτουν (ezētoun)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.

all the harder
μᾶλλον (mallon)
Adverb
Strong's 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.

to kill
ἀποκτεῖναι (apokteinai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy.

Him.
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

Not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

only
μόνον (monon)
Adverb
Strong's 3440: Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.

was He breaking
ἔλυεν (elyen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3089: A primary verb; to 'loosen'.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Sabbath,
σάββατον (sabbaton)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4521: The Sabbath, a week.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

He was even calling
ἔλεγεν (elegen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

God
Θεόν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

His own
ἴδιον (idion)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.

Father,
Πατέρα (Patera)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

making
ποιῶν (poiōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

Himself
ἑαυτὸν (heauton)
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 1438: Himself, herself, itself.

equal
ἴσον (ison)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 2470: Equal, equivalent, identical. Probably from eido; similar.

with
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

God.
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
John 5:18 NIV
John 5:18 NLT
John 5:18 ESV
John 5:18 NASB
John 5:18 KJV

John 5:18 BibleApps.com
John 5:18 Biblia Paralela
John 5:18 Chinese Bible
John 5:18 French Bible
John 5:18 Catholic Bible

NT Gospels: John 5:18 For this cause therefore the Jews sought (Jhn Jo Jn)
John 5:17
Top of Page
Top of Page