John 6:59

Capernaum
Caper'na-Um
Jesus
Synagogue
Taught
Teaching

Capernaum
Caper'na-um
Synagogue
Taught
Teaching

Capernaum
Caper'na-um
Synagogue
Taught
Teaching
<< John 6:59 >>
New American Standard Bible (©1995)
These things He said in the synagogue as He taught in Capernaum.

King James Bible
These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.

American King James Version
These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.

American Standard Version
These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.

Douay-Rheims Bible
These things he said, teaching in the synagogue, in Capharnaum.

Darby Bible Translation
These things he said in the synagogue, teaching in Capernaum.

English Revised Version
These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.

Webster's Bible Translation
These things he said in the synagogue, as he taught in Capernaum.

World English Bible
He said these things in the synagogue, as he taught in Capernaum.

Young's Literal Translation
These things he said in a synagogue, teaching in Capernaum;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:59 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ταῦτα εἶπεν ἐν συναγωγῇ διδάσκων ἐν Καφαρναούμ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:59 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ταῦτα εἶπεν ἐν συναγωγῇ διδάσκων ἐν Καπερναούμ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:59 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ταῦτα εἶπεν ἐν συναγωγῇ διδάσκων ἐν Καπερναούμ

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:59 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ταῦτα εἶπεν ἐν συναγωγῇ διδάσκων ἐν Καφαρναούμ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:59 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ταυτα ειπεν εν συναγωγη διδασκων εν καφαρναουμ

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:59 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ταυτα ειπεν εν συναγωγη διδασκων εν καπερναουμ

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:59 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ταυτα ειπεν εν συναγωγη διδασκων εν καπερναουμ

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:59 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ταυτα ειπεν εν συναγωγη διδασκων εν καπερναουμ

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:59 Greek NT: Westcott/Hort
ταυτα ειπεν εν συναγωγη διδασκων εν καφαρναουμ

John 6:59 Hebrew Bible
כזאת דבר בבית הכנסת בלמדו בכפר נחום׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec dixit in synagoga docens in Capharnaum

Juan 6:59 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Esto dijo Jesús en la sinagoga, cuando enseñaba en Capernaúm.

Juan 6:59 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Esto dijo Jesús en la sinagoga, cuando enseñaba en Capernaúm.

Juan 6:59 Spanish: Reina Valera (1909)
Estas cosas dijo en la sinagoga, enseñando en Capernaum.

Juan 6:59 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Estas cosas dijo en la sinagoga, enseñando en Capernaum.

Juan 6:59 Spanish: Modern
Estas cosas dijo en la sinagoga, cuando enseñaba en Capernaúm.

Jean 6:59 French: Louis Segond (1910)
Jésus dit ces choses dans la synagogue, enseignant à Capernaüm.

Jean 6:59 French: Darby
Il dit ces choses dans la synagogue, enseignant à Capernaüm.

Jean 6:59 French: Martin (1744)
Il dit ces choses dans la Synagogue, enseignant à Capernaüm.

Jean 6:59 French: Ostervald (1744)
Jésus dit ces choses, enseignant dans la synagogue à Capernaüm.

Johannes 6:59 German: Luther (1912)
Solches sagte er in der Schule, da er lehrte zu Kapernaum.

Johannes 6:59 German: Luther (1545)
Solches sagte er in der Schule, da er lehrete zu Kapernaum.

Johannes 6:59 German: Elberfelder (1871)
Dieses sprach er in der Synagoge, lehrend zu Kapernaum.

約 翰 福 音 6:59 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 些 話 是 耶 穌 在 迦 百 農 會 堂 裡 教 訓 人 說 的 。

約 翰 福 音 6:59 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 些 话 是 耶 稣 在 迦 百 农 会 堂 里 教 训 人 说 的 。

約 翰 福 音 6:59 Chinese Bible: NCV (Simplified)
这些话是耶稣在迦百农会堂里教导人的时候说的。

約 翰 福 音 6:59 Chinese Bible: NCV (Traditional)
這些話是耶穌在迦百農會堂裡教導人的時候說的。
These things said he in the synagogue as he taught in Capernaum


ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
συναγωγη  noun - dative singular feminine
sunagoge  soon-ag-o-gay':  an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue.
διδασκων  verb - present active participle - nominative singular masculine
didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
καπερναουμ  proper noun
Kapernaoum  cap-er-nah-oom':  Capernaum (i.e. Caphanachum), a place in Palestine -- Capernaum.

John 6:59 Multilingual Bible

Jean 6:59 French

Juan 6:59 Biblia Paralela

約 翰 福 音 6:59 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Capernaum
Caper'na-Um
Jesus
Synagogue
Taught
Teaching

Capernaum
Caper'na-um
Synagogue
Taught
Teaching

Capernaum
Caper'na-um
Synagogue
Taught
Teaching