New American Standard Bible (©1995) and you will know the truth, and the truth will make you free."King James Bible And ye shall know the truth, and the truth shall make you free. American King James Version And you shall know the truth, and the truth shall make you free. American Standard Version and ye shall know the truth, and the truth shall make you free. Douay-Rheims Bible And you shall know the truth, and the truth shall make you free. Darby Bible Translation and ye shall know the truth, and the truth shall set you free. English Revised Version and ye shall know the truth, and the truth shall make you free. Webster's Bible Translation And ye shall know the truth, and the truth shall make you free. World English Bible You will know the truth, and the truth will make you free." Young's Literal Translation and the truth shall make you free.' ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ γνώσεσθε τὴν ἀλήθειαν, καὶ ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:32 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ γνώσεσθε τὴν ἀλήθειαν καὶ ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ γνώσεσθε τὴν ἀλήθειαν καὶ ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ γνώσεσθε τὴν ἀλήθειαν καὶ ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και γνωσεσθε την αληθειαν και η αληθεια ελευθερωσει υμας ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και γνωσεσθε την αληθειαν και η αληθεια ελευθερωσει υμας ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:32 Greek NT: Textus Receptus (1550) και γνωσεσθε την αληθειαν και η αληθεια ελευθερωσει υμας ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:32 Greek NT: Textus Receptus (1894) και γνωσεσθε την αληθειαν και η αληθεια ελευθερωσει υμας ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:32 Greek NT: Westcott/Hort και γνωσεσθε την αληθειαν και η αληθεια ελευθερωσει υμας Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et cognoscetis veritatem et veritas liberabit vos Juan 8:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres. Juan 8:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) y conocerán la verdad, y la verdad los hará libres." Juan 8:32 Spanish: Reina Valera (1909) Y conoceréis la verdad, y la verdad os libertará. Juan 8:32 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y conoceréis la Verdad, y la Verdad os libertará. Juan 8:32 Spanish: Modern y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres. Jean 8:32 French: Louis Segond (1910) vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira. Jean 8:32 French: Darby et vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira. Jean 8:32 French: Martin (1744) Et vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres. Jean 8:32 French: Ostervald (1744) Et vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira. Johannes 8:32 German: Luther (1912) und werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frei machen. Johannes 8:32 German: Luther (1545) und werdet die Wahrheit erkennen; und die Wahrheit wird euch freimachen. Johannes 8:32 German: Elberfelder (1871) und ihr werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frei machen. 約 翰 福 音 8:32 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 必 曉 得 真 理 , 真 理 必 叫 你 們 得 以 自 由 。 約 翰 福 音 8:32 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 必 晓 得 真 理 , 真 理 必 叫 你 们 得 以 自 由 。 約 翰 福 音 8:32 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你们必定认识真理,真理必定使你们自由。” 約 翰 福 音 8:32 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你們必定認識真理,真理必定使你們自由。” And ye shall know the truth and the truth shall make you free και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γνωσεσθε verb - future middle deponent indicative - second person ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αληθειαν noun - accusative singular feminine aletheia  al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αληθεια noun - nominative singular feminine aletheia  al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. ελευθερωσει verb - future active indicative - third person singular eleutheroo  el-yoo-ther-o'-o: to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability) -- deliver, make free. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).John 8:32 Multilingual Bible Jean 8:32 French Juan 8:32 Biblia Paralela 約 翰 福 音 8:32 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |