Jonah 2:8

Cling
Faithfulness
False.
Forfeit
Forsake
Gods
Grace
Hope
Idols
Lying
Mercy
Observe
Observing
Pay
Regard
Theirs
True.
Vain
Vanities
Worshippers
Worthless

FALSE
Forfeit
Forsake
Gods
Grace
Hope
Idols
Loyalty
Lying
Mercy
Observe
Observing
Pay
Regard
Theirs
Vain
Vanities
Worshippers
Worthless

FALSE
Forfeit
Forsake
Gods
Grace
Hope
Idols
Loyalty
Lying
Mercy
Observe
Observing
Pay
Regard
Theirs
Vain
Vanities
Worshippers
Worthless
<< Jonah 2:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Those who regard vain idols Forsake their faithfulness,

King James Bible
They that observe lying vanities forsake their own mercy.

American King James Version
They that observe lying vanities forsake their own mercy.

American Standard Version
They that regard lying vanities Forsake their own mercy.

Douay-Rheims Bible
They that are vain observe vanities, forsake their own mercy.

Darby Bible Translation
They that observe lying vanities forsake their own mercy.

English Revised Version
They that regard lying vanities forsake their own mercy.

Webster's Bible Translation
They that observe lying vanities forsake their own mercy.

World English Bible
Those who regard lying vanities forsake their own mercy.

Young's Literal Translation
Those observing lying vanities their own mercy forsake.

יונה 2:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מְשַׁמְּרִ֖ים הַבְלֵי־שָׁ֑וְא חַסְדָּ֖ם יַעֲזֹֽבוּ׃

יונה 2:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
משמרים הבלי־שוא חסדם יעזבו׃

יונה 2:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מְשַׁמְּרִים הַבְלֵי־שָׁוְא חַסְדָּם יַעֲזֹבוּ׃

יונה 2:8 Hebrew Bible
משמרים הבלי שוא חסדם יעזבו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(2-9) qui custodiunt vanitates frustra misericordiam suam derelinquunt

Jonás 2:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Los que confían en vanos ídolos su propia misericordia abandonan,

Jonás 2:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Los que confían en ídolos vanos Su propia misericordia abandonan.

Jonás 2:8 Spanish: Reina Valera (1909)
(H2-9) Los que guardan las vanidades ilusorias, Su misericordia abandonan.

Jonás 2:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Los que guardan las vanidades ilusorias, Su misericordia abandonan.

Jonás 2:8 Spanish: Modern
Los que veneran las vanidades ilusorias abandonan su lealtad.

Jonas 2:8 French: Louis Segond (1910)
Ceux qui s'attachent à de vaines idoles Eloignent d'eux la miséricorde.

Jonas 2:8 French: Darby
(2:9) Ceux qui regardent aux vanités mensongères abandonnent la grâce qui est à eux.

Jonas 2:8 French: Martin (1744)
Ceux qui s'adonnent aux vanités fausses abandonnent leur gratuité.

Jonas 2:8 French: Ostervald (1744)
Ceux qui s'attachent à des vanités trompeuses abandonnent celui qui leur fait miséricorde;

Jona 2:8 German: Luther (1912)
Die da halten an dem Nichtigen, verlassen ihre Gnade.

Jona 2:8 German: Luther (1545)
Die da halten über dem Nichtigen, verlassen ihre Gnade.

Jona 2:8 German: Elberfelder (1871)
Als meine Seele in mir verschmachtete, gedachte ich Jehovas, und zu dir kam mein Gebet in deinen heiligen Tempel. (O. Palast)

約 拿 書 2:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 信 奉 虛 無 之 神 的 人 , 離 棄 憐 愛 他 們 的 主 ;

約 拿 書 2:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 信 奉 虚 无 之 神 的 人 , 离 弃 怜 爱 他 们 的 主 ;

約 拿 書 2:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
那敬奉虚妄之偶像的人,实在是离弃了怜爱他们的 神(“怜爱他们的 神”原文作“他们的恩典”)。

約 拿 書 2:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
那敬奉虛妄之偶像的人,實在是離棄了憐愛他們的 神(“憐愛他們的 神”原文作“他們的恩典”)。
They that observe lying vanities forsake their own mercy


They that observe
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
lying
shav'  (shawv)
evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain) -- false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
vanities
hebel  (heh'bel)
emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity.
forsake
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
their own mercy
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty

Jonah 2:8 Multilingual Bible

Jonas 2:8 French

Jonás 2:8 Biblia Paralela

約 拿 書 2:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Cling
Faithfulness
False.
Forfeit
Forsake
Gods
Grace
Hope
Idols
Lying
Mercy
Observe
Observing
Pay
Regard
Theirs
True.
Vain
Vanities
Worshippers
Worthless

FALSE
Forfeit
Forsake
Gods
Grace
Hope
Idols
Loyalty
Lying
Mercy
Observe
Observing
Pay
Regard
Theirs
Vain
Vanities
Worshippers
Worthless

FALSE
Forfeit
Forsake
Gods
Grace
Hope
Idols
Loyalty
Lying
Mercy
Observe
Observing
Pay
Regard
Theirs
Vain
Vanities
Worshippers
Worthless