
And there remained among the children of Israel seven tribes which had not yet received their inheritance And there remained yathar (yaw-thar') to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve among the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. seven sheba` (sheh'-bah) a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number tribes shebet (shay'-bet) a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. which had not yet received chalaq (khaw-lak') to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate their inheritance nachalah (nakh-al-aw') something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
 New American Standard Bible (©1995) There remained among the sons of Israel seven tribes who had not divided their inheritance.King James Bible And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance. American King James Version And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance. American Standard Version And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance. Douay-Rheims Bible But there remained seven tribes of the children of Israel, which as yet had not received their possessions. Darby Bible Translation And there remained among the children of Israel seven tribes whose inheritance had not been distributed to them. English Revised Version And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance. Webster's Bible Translation And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance. World English Bible Seven tribes remained among the children of Israel, which had not yet divided their inheritance. Young's Literal Translation And there are left among the sons of Israel who have not shared their inheritance, seven tribes, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata remanserant autem filiorum Israhel septem tribus quae necdum acceperant possessiones suas Josué 18:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y quedaban siete tribus de los hijos de Israel que no habían repartido su heredad. Josué 18:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Quedaban siete tribus de los Israelitas que no habían recibido aún su heredad. Josué 18:2 Spanish: Reina Valera (1909) Mas habían quedado en los hijos de Israel siete tribus, á las cuales aun no habían repartido su posesión. Josué 18:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Mas habían quedado en los hijos de Israel siete tribus, a las cuales aún no habían partido su posesión. Josué 18:2 Spanish: Modern pero habían quedado siete tribus de los hijos de Israel, a las cuales todavía no se les había repartido heredad. Josué 18:2 French: Louis Segond (1910) Il restait sept tribus des enfants d'Israël qui n'avaient pas encore reçu leur héritage. Josué 18:2 French: Darby Et il restait parmi les fils d'Israël sept tribus auxquelles on n'avait pas encore distribué leur héritage. Josué 18:2 French: Martin (1744) Mais il était resté entre les enfants d'Israël sept Tribus, auxquelles on n'avait point distribué leur héritage. Josué 18:2 French: Ostervald (1744) Mais il était resté, parmi les enfants d'Israël, sept tribus auxquelles on n'avait point distribué leur héritage. Josua 18:2 German: Luther (1912) Und es waren noch sieben Stämme der Kinder Israel, denen sie ihr Erbteil nicht ausgeteilt hatten. Josua 18:2 German: Luther (1545) Und waren noch sieben Stämme der Kinder Israel, denen sie ihr Erbteil nicht ausgeteilet hatten. Josua 18:2 German: Elberfelder (1871) Und es blieben unter den Kindern Israel sieben Stämme übrig, deren Erbteil man noch nicht ausgeteilt hatte. 約 書 亞 記 18:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 色 列 人 中 其 餘 的 七 個 支 派 還 沒 有 分 給 他 們 地 業 。 約 書 亞 記 18:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 以 色 列 人 中 其 馀 的 七 个 支 派 还 没 有 分 给 他 们 地 业 。 約 書 亞 記 18:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) 以色列人其余的七个支派还没有得着产业。 約 書 亞 記 18:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) 以色列人其餘的七個支派還沒有得著產業。  Apportioned Distributed Divided Heritage Inheritance Israelite Received Seven Shared Sons Tribes Yet
 Apportioned Children Distributed Divided Heritage Inheritance Israel Israelite Received Seven Shared Tribes
 Apportioned Children Distributed Divided Heritage Inheritance Israel Israelite Received Seven Shared Tribes
Joshua 18:2 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |