New American Standard Bible (©1995) and Jattir with its pasture lands and Eshtemoa with its pasture lands,King James Bible And Jattir with her suburbs, and Eshtemoa with her suburbs, American King James Version And Jattir with her suburbs, and Eshtemoa with her suburbs, American Standard Version and Jattir with its suburbs, and Eshtemoa with its suburbs, Douay-Rheims Bible And Jether and Estemo, Darby Bible Translation and Jattir and its suburbs, and Eshtemoa and its suburbs, English Revised Version and Jattir with her suburbs, and Eshtemoa with her suburbs; Webster's Bible Translation And Jattir with its suburbs, and Eshtemoa with its suburbs, World English Bible Jattir with its suburbs, Eshtemoa with its suburbs, Young's Literal Translation and Jattir and its suburbs, and Eshtemoa and its suburbs, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et Iether et Isthimon Josué 21:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Jatir con sus tierras de pasto, Estemoa con sus tierras de pasto, Josué 21:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Jatir con sus tierras de pasto, Estemoa con sus tierras de pasto, Josué 21:14 Spanish: Reina Valera (1909) Y á Jattir con sus ejidos, y á Estemoa con sus ejidos, Josué 21:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y a Jatir con sus ejidos, y a Estemoa con sus ejidos, Josué 21:14 Spanish: Modern Jatir con sus campos de alrededor, Estemoa con sus campos de alrededor, Josué 21:14 French: Louis Segond (1910) Jatthir et sa banlieue, Eschthemoa et sa banlieue, Josué 21:14 French: Darby et Jatthir et sa banlieue, et Eshtemoa et sa banlieue, Josué 21:14 French: Martin (1744) Et Jattir, avec ses faubourgs, et Estemoab, avec ses faubourgs, Josué 21:14 French: Ostervald (1744) Jatthir et sa banlieue, Eshthémoa et sa banlieue, Josua 21:14 German: Luther (1912) Jatthir und seine Vorstädte, Esthemoa und sein Vorstädte, Josua 21:14 German: Luther (1545) Jathir und ihre Vorstädte, Esthemoa und ihre Vorstädte, Josua 21:14 German: Elberfelder (1871) und Jattir und seine Bezirke, und Eschtemoa und seine Bezirke, 約 書 亞 記 21:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 雅 提 珥 和 屬 城 的 郊 野 , 以 實 提 莫 和 屬 城 的 郊 野 , 約 書 亞 記 21:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 雅 提 珥 和 属 城 的 郊 野 , 以 实 提 莫 和 属 城 的 郊 野 , 約 書 亞 記 21:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) 还有雅提珥和雅提珥的郊野,以实提莫和以实提莫的郊野, 約 書 亞 記 21:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) 還有雅提珥和雅提珥的郊野,以實提莫和以實提莫的郊野, And Jattir with her suburbs and Eshtemoa with her suburbs And Jattir Yattiyr (yat-teer') redundant; Jattir, a place in Palestine -- Jattir. with her suburbs migrash (mig-rawsh') a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea -- cast out, suburb. and Eshtemoa 'Eshtmoa` (esh-tem-o'-ah) Eshtemoa or Eshtemoh, a place in Palestine -- Eshtemoa, Eshtemoh. with her suburbs migrash (mig-rawsh') a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea -- cast out, suburb.Joshua 21:14 Multilingual Bible Josué 21:14 French Josué 21:14 Biblia Paralela 約 書 亞 記 21:14 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |