Joshua 24:5
New International Version
“’Then I sent Moses and Aaron, and I afflicted the Egyptians by what I did there, and I brought you out.

New Living Translation
“Then I sent Moses and Aaron, and I brought terrible plagues on Egypt; and afterward I brought you out as a free people.

English Standard Version
And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt with what I did in the midst of it, and afterward I brought you out.

Berean Standard Bible
Then I sent Moses and Aaron, and I afflicted the Egyptians by what I did there, and afterward I brought you out.

King James Bible
I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.

New King James Version
Also I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to what I did among them. Afterward I brought you out.

New American Standard Bible
Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did in its midst; and afterward I brought you out.

NASB 1995
‘Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did in its midst; and afterward I brought you out.

NASB 1977
‘Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did in its midst; and afterward I brought you out.

Legacy Standard Bible
Then I sent Moses and Aaron, and I smote Egypt by what I did in its midst; and afterward I brought you out.

Amplified Bible
Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did in its midst; and afterward I brought you out.

Christian Standard Bible
I sent Moses and Aaron, and I defeated Egypt by what I did within it, and afterward I brought you out.

Holman Christian Standard Bible
Then I sent Moses and Aaron; I plagued Egypt by what I did there and afterward I brought you out.

American Standard Version
And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof: and afterward I brought you out.

Aramaic Bible in Plain English
And I sent Moshe and Aaron and I afflicted the Egyptians and I did wonders among them, and afterward I brought you out

Brenton Septuagint Translation
And I smote Egypt with the wonders that I wrought among them.

Douay-Rheims Bible
And I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt with many signs and wonders.

English Revised Version
And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof: and afterward I brought you out.

GOD'S WORD® Translation
"Then I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt with plagues. Later I led you out.

Good News Translation
Later I sent Moses and Aaron, and I brought great trouble on Egypt. But I led you out;

International Standard Version
Later I commissioned Moses and Aaron, and I inflicted plagues on Egypt by what I did among them. Afterwards, I brought all of you out.

JPS Tanakh 1917
And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof; and afterward I brought you out.

Literal Standard Version
And I send Moses and Aaron, and plague Egypt, as I have done in its midst, and afterward I have brought you out.

Majority Standard Bible
Then I sent Moses and Aaron, and I afflicted the Egyptians by what I did there, and afterward I brought you out.

New American Bible
“Then I sent Moses and Aaron, and struck Egypt with the plagues and wonders that I wrought in her midst. Afterward I led you out.

NET Bible
I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt down when I intervened in their land. Then I brought you out.

New Revised Standard Version
Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt with what I did in its midst; and afterwards I brought you out.

New Heart English Bible
And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in its midst; and afterward I brought you out

Webster's Bible Translation
I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.

World English Bible
“‘I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.

Young's Literal Translation
And I send Moses and Aaron, and plague Egypt, as I have done in its midst, and afterwards I have brought you out.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joshua Reviews Israel's History
4and to Isaac I gave Jacob and Esau. I gave Esau Mount Seir to possess, but Jacob and his sons went down to Egypt. 5Then I sent Moses and Aaron, and I afflicted the Egyptians by what I did there, and afterward I brought you out. 6When I brought your fathers out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Red Sea.…

Cross References
Exodus 4:14
Then the anger of the LORD burned against Moses, and He said, "Is not Aaron the Levite your brother? I know that he can speak well, and he is now on his way to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart.

Joshua 24:6
When I brought your fathers out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Red Sea.


Treasury of Scripture

I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.

sent

Exodus 3:10
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

Exodus 4:12,13
Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say…

Psalm 105:26
He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen.

plagued

Exodus 7:1-13:1
And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet…

Psalm 78:43-51
How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan: …

Psalm 105:27-36
They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham…

Jump to Previous
Aaron Afflicted Afterward Afterwards Egypt Egyptians Midst Moses Plague Plagued Signs Thereof Troubling
Jump to Next
Aaron Afflicted Afterward Afterwards Egypt Egyptians Midst Moses Plague Plagued Signs Thereof Troubling
Joshua 24
1. Joshua assembles the tribes at Shechem
2. A brief history of God's benefits from Terah
14. He renews the covenant between them and God
26. A stone the witness of the covenant
29. Joshua's age, death, and burial
32. Joseph's bones are buried
33. Eleazar dies














Verse 5. - And I plagued Egypt, according to that which I did among them. This verse implies that the Israelites possessed some authentic record which rendered it unnecessary to enter into detail. Add to this the fact that this speech is ascribed to Joshua, and that the historian, as we have seen, had access to authentic sources of information, and we cannot avoid the conclusion that the hypothesis of the existence of the written law of Moses at the time of the death of Joshua has a very high degree of probability. The word rendered "plagued" is literally smote, but usually with the idea of a visitation from God. And afterward I brought you out. The absence of any mention of the plagues here is noteworthy. It cannot be accounted for on the supposition that our author was ignorant of them, for we have ample proof that the Book of Joshua was compiled subsequently to the Pentateuch. This is demonstrated by the quotations, too numerous to specify here, which have been noticed in their place. We can only, therefore, regard the omission made simply for the sake of brevity, and because they were so well known to all, as a sign of that tendency, noticed under ver. 1, to abstain from that amplification of marvels common to all mythical histories. Had Joshua desired to indulge a poetic imagination, an admirable opportunity was here afforded him.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then I sent
וָאֶשְׁלַ֞ח (wā·’eš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 7971: To send away, for, out

Moses
מֹשֶׁ֤ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

and Aaron,
אַהֲרֹן֙ (’a·hă·rōn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses

and I afflicted
וָאֶגֹּ֣ף (wā·’eg·gōp̄)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 5062: To push, gore, defeat, stub, inflict

the Egyptians
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

by what
כַּאֲשֶׁ֥ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I did
עָשִׂ֖יתִי (‘ā·śî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

there,
בְּקִרְבּ֑וֹ (bə·qir·bōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7130: The nearest part, the center

and afterward
וְאַחַ֖ר (wə·’a·ḥar)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 310: The hind or following part

I brought you out.
הוֹצֵ֥אתִי (hō·w·ṣê·ṯî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim


Links
Joshua 24:5 NIV
Joshua 24:5 NLT
Joshua 24:5 ESV
Joshua 24:5 NASB
Joshua 24:5 KJV

Joshua 24:5 BibleApps.com
Joshua 24:5 Biblia Paralela
Joshua 24:5 Chinese Bible
Joshua 24:5 French Bible
Joshua 24:5 Catholic Bible

OT History: Joshua 24:5 I sent Moses and Aaron and (Josh. Jos)
Joshua 24:4
Top of Page
Top of Page