Judges 1:26

Buildeth
Building
Built
City
Hittites
Luz
Naming
Thereof

Buildeth
Building
Built
Calleth
Hittites
Luz
Named
Naming
Thereof
Town

Buildeth
Building
Built
Calleth
Hittites
Luz
Named
Naming
Thereof
Town
<< Judges 1:26 >>
New American Standard Bible (©1995)
The man went into the land of the Hittites and built a city and named it Luz which is its name to this day.

King James Bible
And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which is the name thereof unto this day.

American King James Version
And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which is the name thereof to this day.

American Standard Version
And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz, which is the name thereof unto this day.

Douay-Rheims Bible
Who being sent away, went into the land of Hethim, and built there a city, and called it Luza: which is so called until this day.

Darby Bible Translation
And the man went to the land of the Hittites and built a city, and called its name Luz; that is its name to this day.

English Revised Version
And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which is the name thereof unto this day.

Webster's Bible Translation
And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name of it Luz: which is its name to this day.

World English Bible
The man went into the land of the Hittites, and built a city, and called its name Luz, which is its name to this day.

Young's Literal Translation
and the man goeth to the land of the Hittites, and buildeth a city, and calleth its name Luz -- it is its name unto this day.

שופטים 1:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֣לֶךְ הָאִ֔ישׁ אֶ֖רֶץ הַחִתִּ֑ים וַיִּ֣בֶן עִ֗יר וַיִּקְרָ֤א שְׁמָהּ֙ ל֔וּז ה֣וּא שְׁמָ֔הּ עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ פ

שופטים 1:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וילך האיש ארץ החתים ויבן עיר ויקרא שמה לוז הוא שמה עד היום הזה׃ פ

שופטים 1:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּלֶךְ הָאִישׁ אֶרֶץ הַחִתִּים וַיִּבֶן עִיר וַיִּקְרָא שְׁמָהּ לוּז הוּא שְׁמָהּ עַד הַיֹּום הַזֶּה׃ פ

שופטים 1:26 Hebrew Bible
וילך האיש ארץ החתים ויבן עיר ויקרא שמה לוז הוא שמה עד היום הזה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui dimissus abiit in terram Etthim et aedificavit ibi civitatem vocavitque eam Luzam quae ita appellatur usque in praesentem diem

Jueces 1:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y el hombre fue a la tierra de los hititas y edificó una ciudad a la que llamó Luz; y este es su nombre hasta hoy.

Jueces 1:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y el hombre fue a la tierra de los Hititas y edificó una ciudad a la que llamó Luz. Y éste es su nombre hasta hoy.

Jueces 1:26 Spanish: Reina Valera (1909)
Y fuese el hombre á la tierra de los Hetheos, y edificó una ciudad, á la cual llamó Luz: y este es su nombre hasta hoy.

Jueces 1:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y el hombre se fue a la tierra de los heteos, y edificó una ciudad, a la cual llamó Luz; y éste es su nombre hasta hoy.

Jueces 1:26 Spanish: Modern
El hombre se fue a la tierra de los heteos y edificó una ciudad a la que llamó Luz; éste es su nombre hasta el día de hoy.

Juges 1:26 French: Louis Segond (1910)
Cet homme se rendit dans le pays des Héthiens; il bâtit une ville, et lui donna le nom de Luz, nom qu'elle a porté jusqu'à ce jour.

Juges 1:26 French: Darby
Et l'homme s'en alla dans le pays des Héthiens, et bâtit une ville et l'appela du nom de Luz: c'est là son nom jusqu'à ce jour.

Juges 1:26 French: Martin (1744)
Puis cet homme s'en étant allé au pays des Héthiens, y bâtit une ville, et l'appela Luz, qui est son nom jusqu'à ce jour.

Juges 1:26 French: Ostervald (1744)
Puis, cet homme se rendit au pays des Héthiens; il y bâtit une ville, et l'appela Luz, nom qu'elle a porté jusqu'à ce jour.

Richter 1:26 German: Luther (1912)
Da zog derselbe Mann ins Land der Hethiter und baute eine Stadt und hieß sie Lus; die heißt noch heutigestages also.

Richter 1:26 German: Luther (1545)

Richter 1:26 German: Elberfelder (1871)
Und der Mann zog in das Land der Hethiter; und er baute eine Stadt und gab ihr den Namen Lus. Das ist ihr Name bis auf diesen Tag.

士 師 記 1:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 人 往 赫 人 之 地 去 , 築 了 一 座 城 , 起 名 叫 路 斯 。 那 城 到 如 今 還 叫 這 名 。

士 師 記 1:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 人 往 赫 人 之 地 去 , 筑 了 一 座 城 , 起 名 叫 路 斯 。 那 城 到 如 今 还 叫 这 名 。

士 師 記 1:26 Chinese Bible: NCV (Simplified)
那人到赫人之地去了,筑了一座城,给它起名叫路斯;直到今日那城还叫这名。

士 師 記 1:26 Chinese Bible: NCV (Traditional)
那人到赫人之地去了,築了一座城,給它起名叫路斯;直到今日那城還叫這名。
And the man went into the land of the Hittites and built a city and called the name thereof Luz which is the name thereof unto this day


And the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
into the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of the Hittites
Chittiy  (khit-tee')
a Chittite, or descendant of Cheth -- Hittite, Hittities.
and built
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
a city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
thereof Luz
Luwz  (looz)
Luz, the name of two places in Palestine -- Luz.
which is the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
thereof unto this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),

Judges 1:26 Multilingual Bible

Juges 1:26 French

Jueces 1:26 Biblia Paralela

士 師 記 1:26 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Buildeth
Building
Built
City
Hittites
Luz
Naming
Thereof

Buildeth
Building
Built
Calleth
Hittites
Luz
Named
Naming
Thereof
Town

Buildeth
Building
Built
Calleth
Hittites
Luz
Named
Naming
Thereof
Town