Judges 10:3

Israel
Jair
Ja'ir
Judge
Judged
Judgeth
Led
Riseth
Twenty
Twenty-Two

Gilead
Gileadite
Jair
Ja'ir
Judge
Judged
Judgeth
Led
Riseth
Twenty
Twenty-two

Gilead
Gileadite
Jair
Ja'ir
Judge
Judged
Judgeth
Led
Riseth
Twenty
Twenty-two
<< Judges 10:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
After him, Jair the Gileadite arose and judged Israel twenty-two years.

King James Bible
And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.

American King James Version
And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.

American Standard Version
And after him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty and two years.

Douay-Rheims Bible
To him succeeded Jair the Galaadite, who judged Israel for two and twenty years.

Darby Bible Translation
After him arose Ja'ir the Gileadite, who judged Israel twenty-two years.

English Revised Version
And after him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty and two years.

Webster's Bible Translation
And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.

World English Bible
After him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty-two years.

Young's Literal Translation
And there riseth after him Jair the Gileadite, and he judgeth Israel twenty and two years,

שופטים 10:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֣קָם אַחֲרָ֔יו יָאִ֖יר הַגִּלְעָדִ֑י וַיִּשְׁפֹּט֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁתַּ֖יִם שָׁנָֽה׃

שופטים 10:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקם אחריו יאיר הגלעדי וישפט את־ישראל עשרים ושתים שנה׃

שופטים 10:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּקָם אַחֲרָיו יָאִיר הַגִּלְעָדִי וַיִּשְׁפֹּט אֶת־יִשְׂרָאֵל עֶשְׂרִים וּשְׁתַּיִם שָׁנָה׃

שופטים 10:3 Hebrew Bible
ויקם אחריו יאיר הגלעדי וישפט את ישראל עשרים ושתים שנה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
huic successit Iair Galaadites qui iudicavit Israhel per viginti et duos annos

Jueces 10:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y tras él se levantó Jair galaadita, y juzgó a Israel veintidós años.

Jueces 10:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y tras él se levantó Jair el Galaadita, y juzgó a Israel veintidós años.

Jueces 10:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Tras él se levantó Jair, Galaadita, el cual juzgó á Israel veintidós años.

Jueces 10:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Tras él se levantó Jair, galaadita, el cual juzgó a Israel veintidós años.

Jueces 10:3 Spanish: Modern
Después de él se levantó Jaír el galadita, quien juzgó a Israel durante veintidós años.

Juges 10:3 French: Louis Segond (1910)
Après lui, se leva Jaïr, le Galaadite, qui fut juge en Israël pendant vingt-deux ans.

Juges 10:3 French: Darby
Et après lui, se leva Jaïr, le Galaadite; et il jugea Israël vingt-deux ans.

Juges 10:3 French: Martin (1744)
Après lui fut suscité Jaïr Galaadite, qui jugea Israël vingt-deux ans.

Juges 10:3 French: Ostervald (1744)
Après lui se leva Jaïr, le Galaadite, qui jugea Israël vingt-deux ans.

Richter 10:3 German: Luther (1912)
Nach ihm machte sich auf Jair, ein Gileaditer, und richtete Israel zweiundzwanzig Jahre.

Richter 10:3 German: Luther (1545)

Richter 10:3 German: Elberfelder (1871)
Und nach ihm stand Jair, der Gileaditer, auf; und er richtete Israel 22 Jahre.

士 師 記 10:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 他 以 後 有 基 列 人 睚 珥 興 起 , 作 以 色 列 的 士 師 二 十 二 年 。

士 師 記 10:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 他 以 後 有 基 列 人 睚 珥 兴 起 , 作 以 色 列 的 士 师 二 十 二 年 。

士 師 記 10:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
睚珥在他之后,有基列人睚珥兴起治理以色列人二十二年。

士 師 記 10:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
睚珥在他之後,有基列人睚珥興起治理以色列人二十二年。
And after him arose Jair a Gileadite and judged Israel twenty and two years


And after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
him arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
Jair
Ya'iyr  (yaw-ere')
enlightener; Jair, the name of four Israelites -- Jair.
a Gileadite
Gil`adiy  (ghil-aw-dee')
a Giladite or descendant of Gilad -- Gileadite.
and judged
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
twenty
`esriym  (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
and two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).

Judges 10:3 Multilingual Bible

Juges 10:3 French

Jueces 10:3 Biblia Paralela

士 師 記 10:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Israel
Jair
Ja'ir
Judge
Judged
Judgeth
Led
Riseth
Twenty
Twenty-Two

Gilead
Gileadite
Jair
Ja'ir
Judge
Judged
Judgeth
Led
Riseth
Twenty
Twenty-two

Gilead
Gileadite
Jair
Ja'ir
Judge
Judged
Judgeth
Led
Riseth
Twenty
Twenty-two