New American Standard Bible (©1995) So they forsook the LORD and served Baal and the Ashtaroth.King James Bible And they forsook the LORD, and served Baal and Ashtaroth. American King James Version And they forsook the LORD, and served Baal and Ashtaroth. American Standard Version And they forsook Jehovah, and served Baal and the Ashtaroth. Douay-Rheims Bible Forsaking him, and serving Baal and Astaroth. Darby Bible Translation They forsook the LORD, and served the Ba'als and the Ash'taroth. English Revised Version And they forsook the LORD, and served Baal and the Ashtaroth. Webster's Bible Translation And they forsook the LORD, and served Baal and Ashtaroth. World English Bible They forsook Yahweh, and served Baal and the Ashtaroth. Young's Literal Translation yea, they forsake Jehovah, and do service to Baal and to Ashtaroth. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata dimittentes eum et servientes Baal et Astharoth Jueces 2:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y dejaron al SEÑOR y sirvieron a Baal y a Astarot. Jueces 2:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Dejaron al SEÑOR y sirvieron a Baal y a Astarot. Jueces 2:13 Spanish: Reina Valera (1909) Y dejaron á Jehová, y adoraron á Baal y á Astaroth. Jueces 2:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y dejaron al SEÑOR, y adoraron a Baal y a Astarot. Jueces 2:13 Spanish: Modern Abandonaron a Jehovah, y sirvieron a Baal y a las Astartes. Juges 2:13 French: Louis Segond (1910) Ils abandonnèrent l'Eternel, et ils servirent Baal et les Astartés. Juges 2:13 French: Darby et abandonnèrent l'Éternel, et servirent Baal et Ashtaroth. Juges 2:13 French: Martin (1744) Ils abandonnèrent donc l'Eternel, et servirent Bahal et Hastaroth. Juges 2:13 French: Ostervald (1744) Ils abandonnèrent donc l'Éternel, et servirent Baal et les Ashtharoth. Richter 2:13 German: Luther (1912) denn sie verließen je und je den HERRN und dienten Baal und den Astharoth. Richter 2:13 German: Luther (1545) Richter 2:13 German: Elberfelder (1871) Und sie verließen Jehova und dienten dem Baal und den Astaroth. (S. die Vorrede) 士 師 記 2:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 並 離 棄 耶 和 華 , 去 事 奉 巴 力 和 亞 斯 他 錄 。 士 師 記 2:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 并 离 弃 耶 和 华 , 去 事 奉 巴 力 和 亚 斯 他 录 。 士 師 記 2:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他们离弃了耶和华,去事奉巴力和亚斯他录。 士 師 記 2:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他們離棄了耶和華,去事奉巴力和亞斯他錄。 And they forsook the LORD and served Baal and Ashtaroth And they forsook `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and served `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. Baal Ba`al (bah'-al) Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim. and Ashtaroth `Ashtarowth (ash-taw-roth') Ashtaroth, the name of a Sidonian deity, and of a place East of the Jordan -- Asharoth, Astaroth. Judges 2:13 Multilingual Bible Juges 2:13 French Jueces 2:13 Biblia Paralela 士 師 記 2:13 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |