
<< Lamentations 3:53 >>
 |
They have cut off my life in the dungeon and cast a stone upon me They have cut off tsamath (tsaw-math') to extirpate -- consume, cut off, destroy, vanish. my life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. in the dungeon bowr (bore) a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well. and cast yadah (yaw-daw') cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). a stone 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). upon me
 New American Standard Bible (©1995) They have silenced me in the pit And have placed a stone on me.King James Bible They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me. American King James Version They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone on me. American Standard Version They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me. Douay-Rheims Bible Sade. My life is fallen into the pit, and they have laid a stone over me. Darby Bible Translation They have cut off my life in a pit, and cast a stone upon me. English Revised Version They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me. Webster's Bible Translation They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me. World English Bible They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone on me. Young's Literal Translation They have cut off in a pit my life, And they cast a stone against me. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata SADE lapsa est in lacu vita mea et posuerunt lapidem super me Lamentaciones 3:53 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) silenciaron mi vida en la fosa, pusieron piedra sobre mí. Lamentaciones 3:53 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Silenciaron mi vida en la fosa, Pusieron piedra sobre mí. Lamentaciones 3:53 Spanish: Reina Valera (1909) Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí. Lamentaciones 3:53 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Tsade : Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí. Lamentaciones 3:53 Spanish: Modern Silenciaron mi vida en la cisterna y arrojaron una piedra sobre mí. Lamentations 3:53 French: Louis Segond (1910) Ils ont voulu anéantir ma vie dans une fosse, Et ils ont jeté des pierres sur moi. Lamentations 3:53 French: Darby Ils m'ont ôté la vie dans une fosse, et ont jeté des pierres sur moi. Lamentations 3:53 French: Martin (1744) Ils ont enserré ma vie dans une fosse, et ont roulé une pierre sur moi. Lamentations 3:53 French: Ostervald (1744) Ils ont voulu anéantir ma vie dans une fosse, ils ont jeté des pierres sur moi. Klagelieder 3:53 German: Luther (1912) sie haben mein Leben in einer Grube fast umgebracht und Steine auf mich geworfen; Klagelieder 3:53 German: Luther (1545) Sie haben mein Leben in einer Grube umgebracht und Steine auf mich geworfen. Klagelieder 3:53 German: Elberfelder (1871) Sie haben mein Leben in die Grube hinein vernichtet und Steine auf mich geworfen. 耶 利 米 哀 歌 3:53 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 們 使 我 的 命 在 牢 獄 中 斷 絕 , 並 將 一 塊 石 頭 拋 在 我 身 上 。 耶 利 米 哀 歌 3:53 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 们 使 我 的 命 在 牢 狱 中 断 绝 , 并 将 一 块 石 头 抛 在 我 身 上 。 耶 利 米 哀 歌 3:53 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他们把我投在坑中要结束我的性命,又把石头拋在我身上; 耶 利 米 哀 歌 3:53 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他們把我投在坑中要結束我的性命,又把石頭拋在我身上;  Alive Cast Cut Dungeon Flung Pit Placed Prison Silenced Stone Stones Stoning Threw
 Alive Cast Cut Dungeon End Flung Life Pit Placed Prison Silenced Stone Stones Stoning Threw Tried
 Alive Cast Cut Dungeon End Flung Life Pit Placed Prison Silenced Stone Stones Stoning Threw Tried
Lamentations 3:53 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |