Lamentations 3:60

<< Lamentations 3:60 >>

Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me
Thou hast seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
all their vengeance
nqamah  (nek-aw-maw')
avengement, whether the act of the passion -- + avenge, revenge(-ing), vengeance.
and all their imaginations
machashabah  (makh-ash-aw-baw')
cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.
against me

New American Standard Bible (©1995)
You have seen all their vengeance, All their schemes against me.

King James Bible
Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me.

American King James Version
You have seen all their vengeance and all their imaginations against me.

American Standard Version
Thou hast seen all their vengeance and all their devices against me.

Douay-Rheims Bible
Res. Thou hast seen all their fury, and all their thoughts against me.

Darby Bible Translation
Thou hast seen all their vengeance, all their imaginations against me.

English Revised Version
Thou hast seen all their vengeance and all their devices against me.

Webster's Bible Translation
Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me.

World English Bible
You have seen all their vengeance and all their devices against me.

Young's Literal Translation
Thou hast seen all their vengeance, All their thoughts of me.

איכה 3:60 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
רָאִ֙יתָה֙ כָּל־נִקְמָתָ֔ם כָּל־מַחְשְׁבֹתָ֖ם לִֽי׃ ס

איכה 3:60 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ראיתה כל־נקמתם כל־מחשבתם לי׃ ס

איכה 3:60 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
רָאִיתָה כָּל־נִקְמָתָם כָּל־מַחְשְׁבֹתָם לִי׃ ס

איכה 3:60 Hebrew Bible
ראיתה כל נקמתם כל מחשבתם לי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
RES vidisti omnem furorem universas cogitationes eorum adversum me

Lamentaciones 3:60 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Has visto toda su venganza, todas sus tramas contra mí.

Lamentaciones 3:60 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Has visto toda su venganza, Todas sus tramas contra mí.

Lamentaciones 3:60 Spanish: Reina Valera (1909)
Tú has visto toda su venganza; todos sus pensamientos contra mí.

Lamentaciones 3:60 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Resh : Tú has visto toda su venganza; todos sus pensamientos contra mí.

Lamentaciones 3:60 Spanish: Modern
Tú has visto toda la venganza de ellos, todos sus planes contra mí.

Lamentations 3:60 French: Louis Segond (1910)
Tu as vu toutes leurs vengeances, Tous leurs complots contre moi.

Lamentations 3:60 French: Darby
Tu as vu toute leur vengeance, toutes leurs machinations contre moi.

Lamentations 3:60 French: Martin (1744)
Tu as vu toutes les vengeances dont ils ont usé, et toutes leurs machinations contre moi.

Lamentations 3:60 French: Ostervald (1744)
Tu as vu toutes leurs vengeances, tous leurs complots contre moi.

Klagelieder 3:60 German: Luther (1912)
Du siehst alle ihre Rache und alle ihre Gedanken wider mich.

Klagelieder 3:60 German: Luther (1545)
Du siehest alle ihre Rache und alle ihre Gedanken wider mich.

Klagelieder 3:60 German: Elberfelder (1871)
Du hast gesehen alle ihre Rache, alle ihre Anschläge gegen mich.

耶 利 米 哀 歌 3:60 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 仇 恨 我 , 謀 害 我 , 你 都 看 見 了 。

耶 利 米 哀 歌 3:60 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 仇 恨 我 , 谋 害 我 , 你 都 看 见 了 。

耶 利 米 哀 歌 3:60 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你已看见了他们种种的仇恨,以及所有害我的阴谋。

耶 利 米 哀 歌 3:60 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你已看見了他們種種的仇恨,以及所有害我的陰謀。


Designs Devices Evil Hast Imaginations Plots Rewards Schemes Thoughts Vengeance

Depth Designs Devices Evil Imaginations Plots Rewards Schemes Thoughts Vengeance

Depth Designs Devices Evil Imaginations Plots Rewards Schemes Thoughts Vengeance

Lamentations 3:60 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible