Lamentations 5:14

<< Lamentations 5:14 >>

The elders have ceased from the gate the young men from their musick
The elders
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
have ceased
shabath  (shaw-bath')
to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
from the gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
the young men
bachuwr  (baw-khoor')
participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole.
from their musick
ngiynah  (neg-ee-naw')
instrumental music; by implication, a stringed instrument; by extension, a poem set to music; specifically, an epigram

New American Standard Bible (©1995)
Elders are gone from the gate, Young men from their music.

King James Bible
The elders have ceased from the gate, the young men from their musick.

American King James Version
The elders have ceased from the gate, the young men from their music.

American Standard Version
The elders have ceased from the gate, The young men from their music.

Douay-Rheims Bible
The ancients have ceased from the gates: the young men from the choir of the singers.

Darby Bible Translation
The elders have ceased from the gate, the young men from their music.

English Revised Version
The elders have ceased from the gate, the young men from their music.

Webster's Bible Translation
The elders have ceased from the gate, the young men from their music.

World English Bible
The elders have ceased from the gate, The young men from their music.

Young's Literal Translation
The aged from the gate have ceased, Young men from their song.

איכה 5:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
זְקֵנִים֙ מִשַּׁ֣עַר שָׁבָ֔תוּ בַּחוּרִ֖ים מִנְּגִינָתָֽם׃

איכה 5:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זקנים משער שבתו בחורים מנגינתם׃

איכה 5:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
זְקֵנִים מִשַּׁעַר שָׁבָתוּ בַּחוּרִים מִנְּגִינָתָם׃

איכה 5:14 Hebrew Bible
זקנים משער שבתו בחורים מנגינתם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
senes de portis defecerunt iuvenes de choro psallentium

Lamentaciones 5:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Los ancianos se han apartado de las puertas, los jóvenes de su música.

Lamentaciones 5:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Los ancianos han dejado de estar a las puertas de la ciudad, Los jóvenes de su música.

Lamentaciones 5:14 Spanish: Reina Valera (1909)
Los ancianos cesaron de la puerta, Los mancebos de sus canciones.

Lamentaciones 5:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Los ancianos cesaron de la puerta, los jóvenes de sus canciones.

Lamentaciones 5:14 Spanish: Modern
Los ancianos han dejado de acudir a las puertas de la ciudad; los jóvenes han dejado sus canciones.

Lamentations 5:14 French: Louis Segond (1910)
Les vieillards ne vont plus à la porte, Les jeunes hommes ont cessé leurs chants.

Lamentations 5:14 French: Darby
Les vieillards ne sont plus assis dans la porte, les jeunes gens n' y chantent plus.

Lamentations 5:14 French: Martin (1744)
Les Anciens ont cessé de se trouver aux portes, et les jeunes gens de chanter.

Lamentations 5:14 French: Ostervald (1744)
Les vieillards ne se trouvent plus aux portes; les jeunes gens ont abandonné leurs lyres.

Klagelieder 5:14 German: Luther (1912)
Es sitzen die Alten nicht mehr unter dem Tor, und die Jünglinge treiben kein Saitenspiel mehr.

Klagelieder 5:14 German: Luther (1545)
Es sitzen die Alten nicht mehr unter dem Tor, und die Jünglinge treiben kein Saitenspiel mehr.

Klagelieder 5:14 German: Elberfelder (1871)
Die Alten bleiben fern (Eig. feiern) vom Tore, die Jünglinge von ihrem Saitenspiel.

耶 利 米 哀 歌 5:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
老 年 人 在 城 門 口 斷 絕 ; 少 年 人 不 再 作 樂 。

耶 利 米 哀 歌 5:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
老 年 人 在 城 门 口 断 绝 ; 少 年 人 不 再 作 乐 。

耶 利 米 哀 歌 5:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
众长老不再坐在城门口;青年人不再唱歌作乐。

耶 利 米 哀 歌 5:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
眾長老不再坐在城門口;青年人不再唱歌作樂。


Aged Ceased Doorway Elders Gate Longer Music Musick Quit Seated Song Stopped

Aged Ceased City Doorway Elders End Gate Longer Music Musick Quit Seated Song Stopped Young

Aged Ceased City Doorway Elders End Gate Longer Music Musick Quit Seated Song Stopped Young

Lamentations 5:14 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible