
<< Lamentations 5:19 >>
 |
Thou O LORD remainest for ever thy throne from generation to generation Thou O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. remainest yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry for ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always thy throne kicce' (kis-say') covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne. from generation dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. to generation dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
 New American Standard Bible (©1995) You, O LORD, rule forever; Your throne is from generation to generation.King James Bible Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation. American King James Version You, O LORD, remain for ever; your throne from generation to generation. American Standard Version Thou, O Jehovah, abidest for ever; Thy throne is from generation to generation. Douay-Rheims Bible But thou, O Lord, shalt remain for ever, thy throne from generation to generation. Darby Bible Translation Thou, Jehovah, dwellest for ever; thy throne is from generation to generation. English Revised Version Thou, O LORD, abidest for ever; thy throne is from generation to generation. Webster's Bible Translation Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation. World English Bible You, Yahweh, remain forever; Your throne is from generation to generation. Young's Literal Translation Thou, O Jehovah, to the age remainest, Thy throne to generation and generation. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata tu autem Domine in aeternum permanebis solium tuum in generatione et generatione Lamentaciones 5:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Mas tú, oh SEÑOR, reinas para siempre, tu trono permanece de generación en generación. Lamentaciones 5:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pero Tú, oh SEÑOR, reinas para siempre, Tu trono permanece de generación en generación. Lamentaciones 5:19 Spanish: Reina Valera (1909) Mas tú, Jehová, permanecerás para siempre: Tu trono de generación en generación. Lamentaciones 5:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Mas tú, SEÑOR, permanecerás para siempre; tu trono de generación en generación. Lamentaciones 5:19 Spanish: Modern Pero tú, oh Jehovah, reinarás para siempre; tu trono es de generación en generación. Lamentations 5:19 French: Louis Segond (1910) Toi, l'Eternel, tu règnes à jamais; Ton trône subsiste de génération en génération. Lamentations 5:19 French: Darby ô Éternel! tu demeures à toujours, ton trône est de génération en génération. Lamentations 5:19 French: Martin (1744) [Mais] toi, ô Eternel! tu demeures éternellement, et ton trône est d’âge en âge. Lamentations 5:19 French: Ostervald (1744) Mais toi, Éternel! tu demeures éternellement, et ton trône subsiste d'âge en âge! Klagelieder 5:19 German: Luther (1912) Aber du, HERR, der du ewiglich bleibst und dein Thron für und für, Klagelieder 5:19 German: Luther (1545) Aber du, HERR, der du ewiglich bleibest und dein Thron für und für, Klagelieder 5:19 German: Elberfelder (1871) Du, Jehova, thronst in Ewigkeit; dein Thron ist von Geschlecht zu Geschlecht. 耶 利 米 哀 歌 5:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 啊 , 你 存 到 永 遠 ; 你 的 寶 座 存 到 萬 代 。 耶 利 米 哀 歌 5:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 啊 , 你 存 到 永 远 ; 你 的 宝 座 存 到 万 代 。 耶 利 米 哀 歌 5:19 Chinese Bible: NCV (Simplified) 祈求复兴但耶和华啊,你永远坐着为王;你的宝座代代长存。 耶 利 米 哀 歌 5:19 Chinese Bible: NCV (Traditional) 祈求復興但耶和華啊,你永遠坐著為王;你的寶座代代長存。  Abide Abidest Age Dwellest Endures Enthroned Eternal Forever Generation Generations O Power Reign Remainest Rule Seat Seated Throne
 Abide Abidest Age Dwellest Endures Enthroned Eternal Forever Generation Generations Power Reign Remainest Rule Seat Seated Throne
 Abide Abidest Age Dwellest Endures Enthroned Eternal Forever Generation Generations Power Reign Remainest Rule Seat Seated Throne
Lamentations 5:19 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |