
<< Lamentations 5:2 >>
 |
Our inheritance is turned to strangers our houses to aliens Our inheritance nachalah (nakh-al-aw') something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession. is turned haphak (haw-fak') to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert to strangers zuwr (zoor) to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery our houses bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) to aliens nokriy (nok-ree') strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful) -- alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman).
 New American Standard Bible (©1995) Our inheritance has been turned over to strangers, Our houses to aliens.King James Bible Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens. American King James Version Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens. American Standard Version Our inheritance is turned unto strangers, Our houses unto aliens. Douay-Rheims Bible Our inheritance is turned to aliens: our houses to strangers. Darby Bible Translation Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens. English Revised Version Our inheritance is turned unto strangers, our houses unto aliens. Webster's Bible Translation Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens. World English Bible Our inheritance is turned to strangers, Our houses to aliens. Young's Literal Translation Our inheritance hath been turned to strangers, Our houses to foreigners. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata hereditas nostra versa est ad alienos domus nostrae ad extraneos Lamentaciones 5:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Nuestra heredad ha pasado a extraños, nuestras casas a extranjeros. Lamentaciones 5:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Nuestra heredad ha pasado a extraños, Nuestras casas a extranjeros. Lamentaciones 5:2 Spanish: Reina Valera (1909) Nuestra heredad se ha vuelto á extraños, Nuestras casas á forasteros. Lamentaciones 5:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Nuestra heredad se ha vuelto a extraños, nuestras casas a forasteros. Lamentaciones 5:2 Spanish: Modern Nuestra heredad ha pasado a los extraños, nuestras casas a los extranjeros. Lamentations 5:2 French: Louis Segond (1910) Notre héritage a passé à des étrangers, Nos maisons à des inconnus. Lamentations 5:2 French: Darby Notre héritage est dévolu à des étrangers, nos maisons, à des forains. Lamentations 5:2 French: Martin (1744) Notre héritage a été renversé par des étrangers, nos maisons par des forains. Lamentations 5:2 French: Ostervald (1744) Notre héritage a passé à des étrangers, nos maisons à des inconnus. Klagelieder 5:2 German: Luther (1912) Unser Erbe ist den Fremden zuteil geworden und unsre Häuser den Ausländern. Klagelieder 5:2 German: Luther (1545) Unser Erbe ist den Fremden zuteil worden und unsere Häuser den Ausländern. Klagelieder 5:2 German: Elberfelder (1871) Unser Erbteil ist Fremden zugefallen, unsere Häuser Ausländern. 耶 利 米 哀 歌 5:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 們 的 產 業 歸 與 外 邦 人 ; 我 們 的 房 屋 歸 與 外 路 人 。 耶 利 米 哀 歌 5:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 们 的 产 业 归 与 外 邦 人 ; 我 们 的 房 屋 归 与 外 路 人 。 耶 利 米 哀 歌 5:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我们的产业转归外人,我们的房屋归给异族。 耶 利 米 哀 歌 5:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我們的產業轉歸外人,我們的房屋歸給異族。  Aliens Countrymen Foreigners Heritage Homes Houses Inheritance Lands Strange Strangers
 Aliens Countrymen Foreigners Heritage Homes Houses Inheritance Lands Strange Strangers Turned
 Aliens Countrymen Foreigners Heritage Homes Houses Inheritance Lands Strange Strangers Turned
Lamentations 5:2 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |