
<< Lamentations 5:6 >>
 |
We have given the hand to the Egyptians and to the Assyrians to be satisfied with bread We have given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), to the Egyptians Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. and to the Assyrians 'Ashshuwr (ash-shoor') Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire to be satisfied saba` (saw-bah') to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of. with bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
 New American Standard Bible (©1995) We have submitted to Egypt and Assyria to get enough bread.King James Bible We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread. American King James Version We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread. American Standard Version We have given the hand to the Egyptians, And to the Assyrians, to be satisfied with bread. Douay-Rheims Bible We have given our hand to Egypt, and to the Assyrians, that we might be satisfied with bread. Darby Bible Translation We have given the hand to Egypt, and to Asshur, to be satisfied with bread. English Revised Version We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread. Webster's Bible Translation We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread. World English Bible We have given the hand to the Egyptians, To the Assyrians, to be satisfied with bread. Young's Literal Translation To Egypt we have given a hand, To Asshur, to be satisfied with bread. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata Aegypto dedimus manum et Assyriis ut saturaremur pane Lamentaciones 5:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) A Egipto y a Asiria nos hemos sometido para saciarnos de pan. Lamentaciones 5:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) A Egipto y a Asiria nos hemos sometido Para saciarnos de pan. Lamentaciones 5:6 Spanish: Reina Valera (1909) Al Egipcio y al Asirio dimos la mano, para saciarnos de pan. Lamentaciones 5:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Al egipcio y al asirio dimos la mano, para saciarnos de pan. Lamentaciones 5:6 Spanish: Modern Hacia Egipto extendimos las manos; y hacia Asiria, para saciarnos de pan. Lamentations 5:6 French: Louis Segond (1910) Nous avons tendu la main vers l'Egypte, vers l'Assyrie, Pour nous rassasier de pain. Lamentations 5:6 French: Darby Nous avons tendu la main vers l'Égypte, vers l'Assyrie, pour être rassasiés de pain. Lamentations 5:6 French: Martin (1744) Nous avons étendu la main aux Egyptiens [et] aux Assyriens pour avoir suffisamment de pain. Lamentations 5:6 French: Ostervald (1744) Nous avons tendu la main vers l'Égypte et vers l'Assyrie, pour nous rassasier de pain. Klagelieder 5:6 German: Luther (1912) Wir haben uns müssen Ägypten und Assur ergeben, auf daß wir Brot satt zu essen haben. {~} Klagelieder 5:6 German: Luther (1545) Wir haben uns müssen Ägypten und Assur ergeben, auf daß wir doch Brot satt zu essen haben. Klagelieder 5:6 German: Elberfelder (1871) Ägypten reichen wir die Hand (d. h. unterwerfen wir uns,) und Assyrien, um mit Brot gesättigt zu werden. 耶 利 米 哀 歌 5:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 們 投 降 埃 及 人 和 亞 述 人 , 為 要 得 糧 吃 飽 。 耶 利 米 哀 歌 5:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 们 投 降 埃 及 人 和 亚 述 人 , 为 要 得 粮 吃 饱 。 耶 利 米 哀 歌 5:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我们臣服埃及和亚述,为要得着粮食充饥。 耶 利 米 哀 歌 5:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我們臣服埃及和亞述,為要得著糧食充飢。  Asshur Assyria Assyrians Bread Egypt Egyptians Hands Satisfied Submitted
 Asshur Assyria Assyrians Bread Egypt Egyptians Enough Hand Hands Satisfied Submitted
 Asshur Assyria Assyrians Bread Egypt Egyptians Enough Hand Hands Satisfied Submitted
Lamentations 5:6 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |