Leviticus 1:7

Aaron
Aaron's
Altar
Arrange
Arranged
Fire
Lay
Order
Priest
Priests
Wood

Aaron
Aaron's
Altar
Arrange
Arranged
Fire
Lay
Order
Priest
Priests
Sons
Wood

Aaron
Aaron's
Altar
Arrange
Arranged
Fire
Lay
Order
Priest
Priests
Sons
Wood
<< Leviticus 1:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
'The sons of Aaron the priest shall put fire on the altar and arrange wood on the fire.

King James Bible
And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire:

American King James Version
And the sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay the wood in order on the fire:

American Standard Version
And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay wood in order upon the fire;

Douay-Rheims Bible
And shall put fire on the altar, having before laid in order a pile of wood:

Darby Bible Translation
And the sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay wood in order on the fire;

English Revised Version
And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay wood in order upon the fire:

Webster's Bible Translation
And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire.

World English Bible
The sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay wood in order on the fire;

Young's Literal Translation
and the sons of Aaron the priest have put fire on the altar, and arranged wood on the fire;

ויקרא 1:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְ֠נָתְנוּ בְּנֵ֨י אַהֲרֹ֧ן הַכֹּהֵ֛ן אֵ֖שׁ עַל־הַמִּזְבֵּ֑חַ וְעָרְכ֥וּ עֵצִ֖ים עַל־הָאֵֽשׁ׃

ויקרא 1:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונתנו בני אהרן הכהן אש על־המזבח וערכו עצים על־האש׃

ויקרא 1:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְנָתְנוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֵן אֵשׁ עַל־הַמִּזְבֵּחַ וְעָרְכוּ עֵצִים עַל־הָאֵשׁ׃

ויקרא 1:7 Hebrew Bible
ונתנו בני אהרן הכהן אש על המזבח וערכו עצים על האש׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et subicient in altari ignem strue lignorum ante conposita

Levítico 1:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Y los hijos del sacerdote Aarón pondrán fuego en el altar, y colocarán leña sobre el fuego.

Levítico 1:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Y los hijos del sacerdote Aarón pondrán fuego en el altar, y colocarán leña sobre el fuego.

Levítico 1:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Y los hijos de Aarón sacerdote pondrán fuego sobre el altar, y compondrán la leña sobre el fuego.

Levítico 1:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y los hijos de Aarón el sacerdote pondrán fuego sobre el altar, y pondrán la leña en orden sobre el fuego.

Levítico 1:7 Spanish: Modern
Luego los hijos del sacerdote Aarón pondrán fuego sobre el altar y acomodarán la leña sobre el fuego.

Lévitique 1:7 French: Louis Segond (1910)
Les fils du sacrificateur Aaron mettront du feu sur l'autel, et arrangeront du bois sur le feu.

Lévitique 1:7 French: Darby
Et les fils d'Aaron, le sacrificateur, mettront du feu sur l'autel, et arrangeront du bois sur le feu;

Lévitique 1:7 French: Martin (1744)
Et les fils d'Aaron Sacrificateurs mettront le feu sur l'autel, et arrangeront le bois sur le feu.

Lévitique 1:7 French: Ostervald (1744)
Alors les fils d'Aaron, le sacrificateur, mettront du feu sur l'autel, et arrangeront du bois sur le feu;

3 Mose 1:7 German: Luther (1912)
und die Söhne Aarons, des Priesters, sollen ein Feuer auf dem Altar machen und Holz obendarauf legen

3 Mose 1:7 German: Luther (1545)
Und die Söhne Aarons, des Priesters, sollen ein Feuer auf den Altar machen und Holz oben drauf legen;

3 Mose 1:7 German: Elberfelder (1871)
Und die Söhne Aarons, des Priesters, sollen Feuer auf den Altar legen und Holz auf dem Feuer zurichten;

利 未 記 1:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
祭 司 亞 倫 的 子 孫 要 把 火 放 在 壇 上 , 把 柴 擺 在 火 上 。

利 未 記 1:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
祭 司 亚 伦 的 子 孙 要 把 火 放 在 坛 上 , 把 柴 摆 在 火 上 。

利 未 記 1:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
亚伦子孙作祭司的,要把炭火放在祭坛上,把柴排列在火上;

利 未 記 1:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
亞倫子孫作祭司的,要把炭火放在祭壇上,把柴排列在火上;
And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar and lay the wood in order upon the fire


And the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
shall put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
upon the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
and lay the wood
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
in order
`arak  (aw-rak')
to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications)
upon the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.

Leviticus 1:7 Multilingual Bible

Lévitique 1:7 French

Levítico 1:7 Biblia Paralela

利 未 記 1:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Aaron
Aaron's
Altar
Arrange
Arranged
Fire
Lay
Order
Priest
Priests
Wood

Aaron
Aaron's
Altar
Arrange
Arranged
Fire
Lay
Order
Priest
Priests
Sons
Wood

Aaron
Aaron's
Altar
Arrange
Arranged
Fire
Lay
Order
Priest
Priests
Sons
Wood