Leviticus 11:8

Bodies
Carcase
Carcass
Carcasses
Dead
Eat
Food
Meat
Touch
Touched
Unclean
Used

Bodies
Carcase
Carcass
Carcasses
Dead
Eat
Flesh
Meat
Touch
Touched
Unclean

Bodies
Carcase
Carcass
Carcasses
Dead
Eat
Flesh
Meat
Touch
Touched
Unclean
<< Leviticus 11:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
'You shall not eat of their flesh nor touch their carcasses; they are unclean to you.

King James Bible
Of their flesh shall ye not eat, and their carcass shall ye not touch; they are unclean to you.

American King James Version
Of their flesh shall you not eat, and their carcass shall you not touch; they are unclean to you.

American Standard Version
Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch; they are unclean unto you.

Douay-Rheims Bible
The flesh of these you shall not eat, nor shall you touch their carcasses, because they are unclean to you.

Darby Bible Translation
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch: they shall be unclean unto you.

English Revised Version
Of their flesh ye shall not eat, and their carcases ye shall not touch; they are unclean unto you.

Webster's Bible Translation
Of their flesh shall ye not eat, and their carcass shall ye not touch; they are unclean to you.

World English Bible
Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you.

Young's Literal Translation
Of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come -- unclean they are to you.

ויקרא 11:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִבְּשָׂרָם֙ לֹ֣א תֹאכֵ֔לוּ וּבְנִבְלָתָ֖ם לֹ֣א תִגָּ֑עוּ טְמֵאִ֥ים הֵ֖ם לָכֶֽם׃

ויקרא 11:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מבשרם לא תאכלו ובנבלתם לא תגעו טמאים הם לכם׃

ויקרא 11:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִבְּשָׂרָם לֹא תֹאכֵלוּ וּבְנִבְלָתָם לֹא תִגָּעוּ טְמֵאִים הֵם לָכֶם׃

ויקרא 11:8 Hebrew Bible
מבשרם לא תאכלו ובנבלתם לא תגעו טמאים הם לכם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
horum carnibus non vescemini nec cadavera contingetis quia inmunda sunt vobis

Levítico 11:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``No comeréis de su carne ni tocaréis sus cadáveres; serán inmundos para vosotros.

Levítico 11:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'No comerán de su carne ni tocarán sus cadáveres; serán inmundos para ustedes.

Levítico 11:8 Spanish: Reina Valera (1909)
De la carne de ellos no comeréis, ni tocaréis su cuerpo muerto: tendréislos por inmundos.

Levítico 11:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
De la carne de ellos no comeréis, ni tocaréis su cuerpo muerto; los tendréis por inmundos.

Levítico 11:8 Spanish: Modern
No comeréis la carne de éstos, ni tocaréis sus cuerpos muertos; serán para vosotros inmundos.

Lévitique 11:8 French: Louis Segond (1910)
Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts: vous les regarderez comme impurs.

Lévitique 11:8 French: Darby
Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leur corps mort; ils vous sont impurs.

Lévitique 11:8 French: Martin (1744)
Vous ne mangerez point de leur chair, même vous ne toucherez point leur chair morte; ils vous sont souillés.

Lévitique 11:8 French: Ostervald (1744)
Vous ne mangerez point de leur chair, vous ne toucherez point leur cadavre; ils vous seront souillés.

3 Mose 11:8 German: Luther (1912)
Von dieser Fleisch sollt ihr nicht essen noch ihr Aas anrühren; denn sie sind euch unrein.

3 Mose 11:8 German: Luther (1545)
Von diesem Fleisch sollt ihr nicht essen, noch ihr Aas anrühren; denn sie sind euch unrein.

3 Mose 11:8 German: Elberfelder (1871)
Von ihrem Fleische sollt ihr nicht essen und ihr Aas nicht anrühren: unrein sollen sie euch sein.

利 未 記 11:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 些 獸 的 肉 , 你 們 不 可 吃 ; 死 的 , 你 們 不 可 摸 , 都 與 你 們 不 潔 淨 。

利 未 記 11:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 些 兽 的 肉 , 你 们 不 可 吃 ; 死 的 , 你 们 不 可 摸 , 都 与 你 们 不 洁 净 。

利 未 記 11:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
这些走兽的肉你们不可吃,它们的尸体你们不可摸,你们应视为不洁净。

利 未 記 11:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
這些走獸的肉你們不可吃,牠們的屍體你們不可摸,你們應視為不潔淨。
Of their flesh shall ye not eat and their carcase shall ye not touch they are unclean to you


Of their flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
shall ye not eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and their carcase
nbelah  (neb-ay-law')
a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol -- (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself.
shall ye not touch
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
they are unclean
tame'  (taw-may')
foul in a relig. sense -- defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean.
to you

Leviticus 11:8 Multilingual Bible

Lévitique 11:8 French

Levítico 11:8 Biblia Paralela

利 未 記 11:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bodies
Carcase
Carcass
Carcasses
Dead
Eat
Food
Meat
Touch
Touched
Unclean
Used

Bodies
Carcase
Carcass
Carcasses
Dead
Eat
Flesh
Meat
Touch
Touched
Unclean

Bodies
Carcase
Carcass
Carcasses
Dead
Eat
Flesh
Meat
Touch
Touched
Unclean