Leviticus 13:38

Body
Bright
Flesh
Marks
Skin
Spots
White

Body
Bright
Flesh
Marks
Skin
Spots

Body
Bright
Flesh
Marks
Skin
Spots
<< Leviticus 13:38 >>
New American Standard Bible (©1995)
"When a man or a woman has bright spots on the skin of the body, even white bright spots,

King James Bible
If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, even white bright spots;

American King James Version
If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, even white bright spots;

American Standard Version
And when a man or a woman hath in the skin of the flesh bright spots, even white bright spots;

Douay-Rheims Bible
If a whiteness appear in the skin of a man or a woman,

Darby Bible Translation
And if a man or a woman have in the skin of their flesh bright spots, white bright spots,

English Revised Version
And when a man or a woman hath in the skin of their flesh bright spots, even white bright spots;

Webster's Bible Translation
If a man also or a woman shall have in the skin of their flesh bright spots, even white bright spots;

World English Bible
"When a man or a woman has bright spots in the skin of the body, even white bright spots;

Young's Literal Translation
'And when a man or woman hath in the skin of their flesh bright spots, white bright spots,

ויקרא 13:38 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאִישׁ֙ אֹֽו־אִשָּׁ֔ה כִּֽי־יִהְיֶ֥ה בְעֹור־בְּשָׂרָ֖ם בֶּהָרֹ֑ת בֶּהָרֹ֖ת לְבָנֹֽת׃

ויקרא 13:38 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואיש או־אשה כי־יהיה בעור־בשרם בהרת בהרת לבנת׃

ויקרא 13:38 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאִישׁ אֹו־אִשָּׁה כִּי־יִהְיֶה בְעֹור־בְּשָׂרָם בֶּהָרֹת בֶּהָרֹת לְבָנֹת׃

ויקרא 13:38 Hebrew Bible
ואיש או אשה כי יהיה בעור בשרם בהרת בהרת לבנת׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
vir et mulier in cuius cute candor apparuerit

Levítico 13:38 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Cuando un hombre o una mujer tenga manchas lustrosas en la piel de su cuerpo, manchas blancas lustrosas,

Levítico 13:38 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Cuando un hombre o una mujer tenga manchas lustrosas en la piel de su cuerpo, manchas blancas lustrosas,

Levítico 13:38 Spanish: Reina Valera (1909)
Asimismo el hombre ó mujer, cuando en la piel de su carne tuviere manchas, manchas blancas,

Levítico 13:38 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Asimismo el hombre o mujer, cuando en la piel de su carne tuviere manchas, manchas blancas,

Levítico 13:38 Spanish: Modern
Asimismo, cuando un hombre o una mujer tenga en la piel de su cuerpo manchas, manchas blancas,

Lévitique 13:38 French: Louis Segond (1910)
Lorsqu'un homme ou une femme aura sur la peau de son corps des taches, des taches blanches,

Lévitique 13:38 French: Darby
Et si un homme ou une femme a dans la peau de sa chair des taches, des taches blanches,

Lévitique 13:38 French: Martin (1744)
Et si l'homme ou la femme ont dans la peau de leur chair des boutons, des boutons, [dis-je], qui soient blancs,

Lévitique 13:38 French: Ostervald (1744)
Lorsqu'un homme ou une femme aura sur la peau de son corps des taches, des taches blanches,

3 Mose 13:38 German: Luther (1912)
Wenn einem Mann oder Weib an der Haut ihres Fleisches etwas eiterweiß ist{~}

3 Mose 13:38 German: Luther (1545)
Wenn einem Mann oder Weib an der Haut ihres Fleisches etwas eiterweiß ist,

3 Mose 13:38 German: Elberfelder (1871)
Und wenn ein Mann oder ein Weib in der Haut ihres Fleisches Flecken bekommen, weiße Flecken,

利 未 記 13:38 Chinese Bible: Union (Traditional)
無 論 男 女 , 皮 肉 上 若 起 了 火 斑 , 就 是 白 火 斑 ,

利 未 記 13:38 Chinese Bible: Union (Simplified)
无 论 男 女 , 皮 肉 上 若 起 了 火 斑 , 就 是 白 火 斑 ,

利 未 記 13:38 Chinese Bible: NCV (Simplified)
“无论男女,皮肉上若是起了斑点,白色的斑点,

利 未 記 13:38 Chinese Bible: NCV (Traditional)
“無論男女,皮肉上若是起了斑點,白色的斑點,
If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots even white bright spots


If a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
also or a woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
have in the skin
`owr  (ore)
skin (as naked); by implication, hide, leather -- hide, leather, skin.
of their flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
bright spots
bohereth  (bo-heh'-reth)
a whitish spot on the skin -- bright spot.
even white
laban  (law-bawn')
white -- white.
bright spots
bohereth  (bo-heh'-reth)
a whitish spot on the skin -- bright spot.

Leviticus 13:38 Multilingual Bible

Lévitique 13:38 French

Levítico 13:38 Biblia Paralela

利 未 記 13:38 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Body
Bright
Flesh
Marks
Skin
Spots
White

Body
Bright
Flesh
Marks
Skin
Spots

Body
Bright
Flesh
Marks
Skin
Spots