Leviticus 13:42

Breaking
Broken
Brow
Disease
Diseased
Forehead
Hair
Head
Infection
Infectious
Leprosy
Occurs
Plague
Red
Reddish
Reddish-White
Sore
Spot
Sprung
White
White-Reddish

Bald
Breaking
Broken
Brow
Disease
Diseased
Forehead
Hair
Infection
Infectious
Leper
Leprosy
Occurs
Plague
Red
Reddish
Reddish-white
Sore
Spot
Sprung
White-reddish

Bald
Breaking
Broken
Brow
Disease
Diseased
Forehead
Hair
Infection
Infectious
Leper
Leprosy
Occurs
Plague
Red
Reddish
Reddish-white
Sore
Spot
Sprung
White-reddish
<< Leviticus 13:42 >>
New American Standard Bible (©1995)
"But if on the bald head or the bald forehead, there occurs a reddish-white infection, it is leprosy breaking out on his bald head or on his bald forehead.

King James Bible
And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it is a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead.

American King James Version
And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it is a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead.

American Standard Version
But if there be in the bald head, or the bald forehead, a reddish-white plague; it is leprosy breaking out in his bald head, or his bald forehead.

Douay-Rheims Bible
But if in the bald head or in the bald forehead there be risen a white or reddish colour,

Darby Bible Translation
And if there be in the bald head, or bald forehead, a white-reddish sore, it is a leprosy which hath broken out in his bald head, or his bald forehead.

English Revised Version
But if there be in the bald head, or the bald forehead, a reddish-white plague; it is leprosy breaking out in his bald head, or his bald forehead.

Webster's Bible Translation
And if there is in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it is a leprosy sprung up on his bald head, or his bald forehead.

World English Bible
But if there is in the bald head, or the bald forehead, a reddish-white plague; it is leprosy breaking out in his bald head, or his bald forehead.

Young's Literal Translation
And when there is in the bald back of the head, or in the bald forehead, a very red white plague, it is a leprosy breaking out in the bald back of the head, or in the bald forehead;

ויקרא 13:42 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְכִֽי־יִהְיֶ֤ה בַקָּרַ֙חַת֙ אֹ֣ו בַגַּבַּ֔חַת נֶ֖גַע לָבָ֣ן אֲדַמְדָּ֑ם צָרַ֤עַת פֹּרַ֙חַת֙ הִ֔וא בְּקָרַחְתֹּ֖ו אֹ֥ו בְגַבַּחְתֹּֽו׃

ויקרא 13:42 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וכי־יהיה בקרחת או בגבחת נגע לבן אדמדם צרעת פרחת הוא בקרחתו או בגבחתו׃

ויקרא 13:42 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְכִי־יִהְיֶה בַקָּרַחַת אֹו בַגַּבַּחַת נֶגַע לָבָן אֲדַמְדָּם צָרַעַת פֹּרַחַת הִוא בְּקָרַחְתֹּו אֹו בְגַבַּחְתֹּו׃

ויקרא 13:42 Hebrew Bible
וכי יהיה בקרחת או בגבחת נגע לבן אדמדם צרעת פרחת הוא בקרחתו או בגבחתו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
sin autem in calvitio sive in recalvatione albus vel rufus color fuerit exortus

Levítico 13:42 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero si en la calva de la cabeza o de la frente aparece una infección blanca rojiza, es lepra que brota en la calva de su cabeza o en la calva de su frente.

Levítico 13:42 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Pero si en la calva de la cabeza o de la frente aparece una infección blanca rojiza, es lepra que brota en la calva de su cabeza o en la calva de su frente.

Levítico 13:42 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas cuando en la calva ó en la antecalva hubiere llaga blanca rojiza, lepra es que brota en su calva ó en su antecalva.

Levítico 13:42 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mas cuando en la calva o en la antecalva hubiere llaga blanca bermeja, lepra es que brota en su calva o en su antecalva.

Levítico 13:42 Spanish: Modern
No obstante, si en la calva trasera o delantera aparece una llaga blanca rojiza, es lepra que brota en su calva trasera o delantera.

Lévitique 13:42 French: Louis Segond (1910)
Mais s'il y a dans la partie chauve de devant ou de derrière une plaie d'un blanc rougeâtre, c'est la lèpre qui a fait éruption dans la partie chauve de derrière ou de devant.

Lévitique 13:42 French: Darby
Et s'il y a, dans la partie chauve du haut ou de devant, une plaie blanche roussâtre, c'est une lèpre qui a fait éruption dans la partie chauve du haut ou de devant;

Lévitique 13:42 French: Martin (1744)
Et si dans la partie pelée ou chauve, il y a une plaie blanche-roussâtre, c'est une lèpre qui a bourgeonné dans sa partie pelée ou chauve.

Lévitique 13:42 French: Ostervald (1744)
Mais s'il y a dans la partie chauve de derrière ou de devant, une plaie d'un blanc rougeâtre, c'est une lèpre qui a fait éruption dans la partie chauve de derrière ou de devant.

3 Mose 13:42 German: Luther (1912)
Wird aber an der Glatze, oder wo er kahl ist, ein weißes oder rötliches Mal, so ist ihm Aussatz an der Glatze oder am Kahlkopf aufgegangen.

3 Mose 13:42 German: Luther (1545)
Wird aber an der Glatze, oder da er kahl ist, ein weiß oder rötlich Mal, so ist ihm Aussatz an der Glatze oder am Kahlkopf aufgegangen.

3 Mose 13:42 German: Elberfelder (1871)
Und wenn an der Hinter- oder an der Vorderglatze ein weiß-rötliches Übel ist, so ist es der Aussatz, der an seiner Hinter- oder an seiner Vorderglatze ausgebrochen ist.

利 未 記 13:42 Chinese Bible: Union (Traditional)
頭 禿 處 或 是 頂 門 禿 處 若 有 白 中 帶 紅 的 災 病 , 這 就 是 大 痲 瘋 發 在 他 頭 禿 處 或 是 頂 門 禿 處 ,

利 未 記 13:42 Chinese Bible: Union (Simplified)
头 秃 处 或 是 顶 门 秃 处 若 有 白 中 带 红 的 灾 病 , 这 就 是 大 ? 疯 发 在 他 头 秃 处 或 是 顶 门 秃 处 ,

利 未 記 13:42 Chinese Bible: NCV (Simplified)
但是头顶秃处或是额前秃处,若有白中带红的病症,这就是痲风病,在他的头顶秃处或是额前处发作。

利 未 記 13:42 Chinese Bible: NCV (Traditional)
但是頭頂禿處或是額前禿處,若有白中帶紅的病症,這就是痲風病,在他的頭頂禿處或是額前處發作。
And if there be in the bald head or bald forehead a white reddish sore it is a leprosy sprung up in his bald head or his bald forehead


And if there be in the bald head
qarachath  (kaw-rakh'-ath)
a bald spot (on the back of the head); figuratively, a threadbare spot (on the back side of the cloth) -- bald head, bare within.
or bald forehead
gabbachath  (gab-bakh'-ath)
baldness in the forehead; by analogy, a bare spot on the right side of cloth -- bald forehead, without.
a white
laban  (law-bawn')
white -- white.
reddish
'adamdam  (ad-am-dawm')
reddish -- (somewhat) reddish.
sore
nega`  (neh'-gah)
a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) -- plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
it is a leprosy
tsara`ath  (tsaw-rah'-ath)
leprosy -- leprosy.
sprung
parach  (paw-rakh')
to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish
up in his bald head
qarachath  (kaw-rakh'-ath)
a bald spot (on the back of the head); figuratively, a threadbare spot (on the back side of the cloth) -- bald head, bare within.
or his bald forehead
gabbachath  (gab-bakh'-ath)
baldness in the forehead; by analogy, a bare spot on the right side of cloth -- bald forehead, without.

Leviticus 13:42 Multilingual Bible

Lévitique 13:42 French

Levítico 13:42 Biblia Paralela

利 未 記 13:42 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Breaking
Broken
Brow
Disease
Diseased
Forehead
Hair
Head
Infection
Infectious
Leprosy
Occurs
Plague
Red
Reddish
Reddish-White
Sore
Spot
Sprung
White
White-Reddish

Bald
Breaking
Broken
Brow
Disease
Diseased
Forehead
Hair
Infection
Infectious
Leper
Leprosy
Occurs
Plague
Red
Reddish
Reddish-white
Sore
Spot
Sprung
White-reddish

Bald
Breaking
Broken
Brow
Disease
Diseased
Forehead
Hair
Infection
Infectious
Leper
Leprosy
Occurs
Plague
Red
Reddish
Reddish-white
Sore
Spot
Sprung
White-reddish