New American Standard Bible (©1995) "When you enter the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put a mark of leprosy on a house in the land of your possession,King James Bible When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; American King James Version When you be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; American Standard Version When ye are come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; Douay-Rheims Bible When you shall be come into the land of Chanaan, which I will give you for a possession, if there be the plague of leprosy in a house, Darby Bible Translation When ye come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a leprous plague in a house of the land of your possession, English Revised Version When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; Webster's Bible Translation When ye shall have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; World English Bible "When you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a spreading mildew in a house in the land of your possession, Young's Literal Translation When ye come in unto the land of Canaan, which I am giving to you for a possession, and I have put a plague of leprosy in a house in the land of your possession; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata cum ingressi fueritis terram Chanaan quam ego dabo vobis in possessionem si fuerit plaga leprae in aedibus Levítico 14:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Cuando entréis en la tierra de Canaán, que os doy en posesión, y ponga yo una marca de lepra sobre una casa en la tierra de vuestra posesión, Levítico 14:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Cuando ustedes entren en la tierra de Canaán, que les doy en posesión, y Yo ponga una marca de lepra sobre una casa en la tierra de su posesión, Levítico 14:34 Spanish: Reina Valera (1909) Cuando hubieres entrado en la tierra de Canaán, la cual yo os doy en posesión, y pusiere yo plaga de lepra en alguna casa de la tierra de vuestra posesión, Levítico 14:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Cuando hubieres entrado en la tierra de Canaán, la cual yo os doy en posesión, y pusiere yo plaga de lepra en alguna casa de la tierra de vuestra posesión, Levítico 14:34 Spanish: Modern Cuando hayáis entrado en la tierra de Canaán, la cual yo os doy en posesión, si pongo una mancha de lepra en alguna casa de la tierra de vuestra posesión, Lévitique 14:34 French: Louis Segond (1910) Lorsque vous serez entrés dans le pays de Canaan, dont je vous donne la possession; si je mets une plaie de lèpre sur une maison du pays que vous posséderez, Lévitique 14:34 French: Darby Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan, que je vous donne en possession, si je mets une plaie de lèpre dans une maison du pays de votre possession, Lévitique 14:34 French: Martin (1744) Quand vous serez entrés au pays de Canaan, que je vous donne en possession, si j'envoie une plaie de lèpre en quelque maison du pays que vous posséderez; Lévitique 14:34 French: Ostervald (1744) Quand vous serez entrés au pays de Canaan, dont je vous donne la possession, si je mets une plaie de lèpre dans une maison du pays que vous posséderez, 3 Mose 14:34 German: Luther (1912) Wenn ihr in das Land Kanaan kommt, das ich euch zur Besitzung gebe, und ich werde irgend in einem Hause eurer Besitzung ein Aussatzmal geben, 3 Mose 14:34 German: Luther (1545) Wenn ihr ins Land Kanaan kommt, das ich euch zur Besitzung gebe, und werde irgend in einem Hause eurer Besitzung ein Aussatzmal geben, 3 Mose 14:34 German: Elberfelder (1871) Wenn ihr in das Land Kanaan kommet, das ich euch zum Eigentum gebe, und ich ein Aussatzübel an ein Haus setze im Lande eures Eigentums, 利 未 記 14:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 到 了 我 賜 給 你 們 為 業 的 迦 南 地 , 我 若 使 你 們 所 得 為 業 之 地 的 房 屋 中 有 大 痲 瘋 的 災 病 , 利 未 記 14:34 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 到 了 我 赐 给 你 们 为 业 的 迦 南 地 , 我 若 使 你 们 所 得 为 业 之 地 的 房 屋 中 有 大 ? 疯 的 灾 病 , 利 未 記 14:34 Chinese Bible: NCV (Simplified) “你们进了我赐给你们作产业的迦南地的时候,我给你们作产业之地的房屋,如果发霉, 利 未 記 14:34 Chinese Bible: NCV (Traditional) “你們進了我賜給你們作產業的迦南地的時候,我給你們作產業之地的房屋,如果發霉, When ye be come into the land of Canaan which I give to you for a possession and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession When ye be come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Canaan Kna`an (ken-ah'-an) humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him -- Canaan, merchant, traffick. which I give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) to you for a possession 'achuzzah (akh-ooz-zaw') something seized, i.e. a possession (especially of land) -- possession. and I put nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) the plague nega` (neh'-gah) a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) -- plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. of leprosy tsara`ath (tsaw-rah'-ath) leprosy -- leprosy. in a house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of your possession 'achuzzah (akh-ooz-zaw') something seized, i.e. a possession (especially of land) -- possession.Leviticus 14:34 Multilingual Bible Lévitique 14:34 French Levítico 14:34 Biblia Paralela 利 未 記 14:34 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |