
<< Leviticus 17:1 >>
 |
And the LORD spake unto Moses saying And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. spake dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude)
 New American Standard Bible (©1995) Then the LORD spoke to Moses, saying,King James Bible And the LORD spake unto Moses, saying, American King James Version And the LORD spoke to Moses, saying, American Standard Version And Jehovah spake unto Moses, saying, Douay-Rheims Bible And the Lord spoke to Moses, saying: Darby Bible Translation And Jehovah spoke to Moses, saying, English Revised Version And the LORD spake unto Moses, saying, Webster's Bible Translation And the LORD spoke to Moses, saying, World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, Young's Literal Translation And Jehovah speaketh unto Moses, saying, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et locutus est Dominus ad Mosen dicens Levítico 17:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces habló el SEÑOR a Moisés, diciendo: Levítico 17:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces el SEÑOR habló a Moisés: Levítico 17:1 Spanish: Reina Valera (1909) Y HABLO Jehová á Moisés, diciendo: Levítico 17:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo: Levítico 17:1 Spanish: Modern Jehovah habló a Moisés diciendo: Lévitique 17:1 French: Louis Segond (1910) L'Eternel parla à Moïse, et dit: Lévitique 17:1 French: Darby Et l'Éternel parla à Moïse, disant: Lévitique 17:1 French: Martin (1744) L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant : Lévitique 17:1 French: Ostervald (1744) L'Éternel parla encore à Moïse, en disant: 3 Mose 17:1 German: Luther (1912) Und der HERR redete mit Mose und sprach: 3 Mose 17:1 German: Luther (1545) Und der HERR redete mit Mose und sprach: 3 Mose 17:1 German: Elberfelder (1871) Und Jehova redete zu Mose und sprach: 利 未 記 17:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 對 摩 西 說 : 利 未 記 17:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 对 摩 西 说 : 利 未 記 17:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 屠杀祭牲的条例 利 未 記 17:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 屠殺祭牲的條例耶和華對摩西說:  Saying Spake Speaketh Spoke
 Moses Speaketh
 Moses Speaketh
Leviticus 17:1 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |