Leviticus 19:25

<< Leviticus 19:25 >>

And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof that it may yield unto you the increase thereof I am the LORD your God
And in the fifth
chamiyshiy  (kham-ee-shee')
fifth; also a fifth -- fifth (part).
year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
shall ye eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
of the fruit
priy  (per-ee')
fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward.
thereof that it may yield
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
unto you the increase
tbuw'ah  (teb-oo-aw')
income, i.e. produce -- fruit, gain, increase, revenue.
thereof I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.

New American Standard Bible (©1995)
'In the fifth year you are to eat of its fruit, that its yield may increase for you; I am the LORD your God.

King James Bible
And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the LORD your God.

American King James Version
And in the fifth year shall you eat of the fruit thereof, that it may yield to you the increase thereof: I am the LORD your God.

American Standard Version
And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am Jehovah your God.

Douay-Rheims Bible
And in the fifth year you shall eat the fruits thereof, gathering the increase thereof. I am the Lord your God.

Darby Bible Translation
and in the fifth year shall ye eat the fruit thereof, that it may increase unto you the produce thereof: I am Jehovah your God.

English Revised Version
And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the LORD your God.

Webster's Bible Translation
And in the fifth year shall ye eat of its fruit, that it may yield to you its increase: I am the LORD your God.

World English Bible
In the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield its increase to you. I am Yahweh your God.

Young's Literal Translation
And in the fifth year ye do eat its fruit -- to add to you its increase; I am Jehovah your God.

ויקרא 19:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבַשָּׁנָ֣ה הַחֲמִישִׁ֗ת תֹּֽאכְלוּ֙ אֶת־פִּרְיֹ֔ו לְהֹוסִ֥יף לָכֶ֖ם תְּבוּאָתֹ֑ו אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃

ויקרא 19:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובשנה החמישת תאכלו את־פריו להוסיף לכם תבואתו אני יהוה אלהיכם׃

ויקרא 19:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּבַשָּׁנָה הַחֲמִישִׁת תֹּאכְלוּ אֶת־פִּרְיֹו לְהֹוסִיף לָכֶם תְּבוּאָתֹו אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃

ויקרא 19:25 Hebrew Bible
ובשנה החמישת תאכלו את פריו להוסיף לכם תבואתו אני יהוה אלהיכם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quinto autem anno comedetis fructus congregantes poma quae proferunt ego Dominus Deus vester

Levítico 19:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Mas en el quinto año comeréis de su fruto, para que os aumente su rendimiento; yo soy el SEÑOR vuestro Dios.

Levítico 19:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'En el quinto año comerán de su fruto, para que les aumente su rendimiento. Yo soy el SEÑOR su Dios.

Levítico 19:25 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas al quinto año comeréis el fruto de él, para que os haga crecer su fruto: Yo Jehová vuestro Dios.

Levítico 19:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mas al quinto año comeréis el fruto de él, para que os haga crecer su fruto. Yo soy el SEÑOR vuestro Dios.

Levítico 19:25 Spanish: Modern
El quinto año podréis comer de su fruto, para que os aumente su producción. Yo, Jehovah, vuestro Dios.

Lévitique 19:25 French: Louis Segond (1910)
La cinquième année, vous en mangerez les fruits, et vous continuerez à les récolter. Je suis l'Eternel, votre Dieu.

Lévitique 19:25 French: Darby
Et la cinquième année vous mangerez leur fruit, afin qu'ils vous multiplient leur rapport. Moi, je suis l'Éternel, votre Dieu.

Lévitique 19:25 French: Martin (1744)
Et en la cinquième année vous mangerez son fruit, afin qu'il vous multiplie son rapport; je suis l'Eternel votre Dieu.

Lévitique 19:25 French: Ostervald (1744)
Et la cinquième année, vous en mangerez le fruit, afin qu'il vous multiplie son produit: Je suis l'Éternel, votre Dieu.

3 Mose 19:25 German: Luther (1912)
im fünften Jahr aber sollt ihr die Früchte essen und sie einsammeln; denn ich bin der HERR, euer Gott.

3 Mose 19:25 German: Luther (1545)
Im fünften Jahr aber sollt ihr die Früchte essen und sie einsammeln; denn ich bin der HERR, euer Gott.

3 Mose 19:25 German: Elberfelder (1871)
und im fünften Jahre sollt ihr ihre Frucht essen, um euch ihren Ertrag zu mehren. Ich bin Jehova, euer Gott.

利 未 記 19:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
第 五 年 , 你 們 要 吃 那 樹 上 的 果 子 , 好 叫 樹 給 你 們 結 果 子 更 多 。 我 是 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 。

利 未 記 19:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
第 五 年 , 你 们 要 吃 那 树 上 的 果 子 , 好 叫 树 给 你 们 结 果 子 更 多 。 我 是 耶 和 华 ─ 你 们 的   神 。

利 未 記 19:25 Chinese Bible: NCV (Simplified)
到了第五年,你们才吃树上所结的果子,你们这样作,你们的生产就必增加;我是耶和华你们的 神。

利 未 記 19:25 Chinese Bible: NCV (Traditional)
到了第五年,你們才吃樹上所結的果子,你們這樣作,你們的生產就必增加;我是耶和華你們的 神。


Add Eat Fifth Fruit Harvest Increase Increased Produce Richly Thereof Yield

Add Eat Food Fruit Harvest Increase Increased Produce Richly Thereof Way Yield

Add Eat Food Fruit Harvest Increase Increased Produce Richly Thereof Way Yield

Leviticus 19:25 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible