Leviticus 19:32

<< Leviticus 19:32 >>

Thou shalt rise up before the hoary head and honour the face of the old man and fear thy God I am the LORD
Thou shalt rise up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the hoary head
seybah  (say-baw')
old age -- (be) gray (grey hoar,-y) hairs (head,-ed), old age.
and honour
hadar  (haw-dar')
to swell up (literally or figuratively, active or passive); by implication, to favor or honour, be high or proud -- countenance, crooked place, glorious, honour, put forth.
the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the old man
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
and fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.

New American Standard Bible (©1995)
'You shall rise up before the grayheaded and honor the aged, and you shall revere your God; I am the LORD.

King James Bible
Thou shalt rise up before the hoary head, and honor the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.

American King James Version
You shall rise up before the hoary head, and honor the face of the old man, and fear your God: I am the LORD.

American Standard Version
Thou shalt rise up before the hoary head, and honor the face of the old man, and thou shalt fear thy God: I am Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Rise up before the hoary head, and honour the person of the aged man: and fear the Lord thy God. I am the Lord.

Darby Bible Translation
Before the hoary head thou shalt rise up, and shalt honour the face of an old man; and thou shalt fear thy God: I am Jehovah.

English Revised Version
Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and thou shalt fear thy God: I am the LORD.

Webster's Bible Translation
Thou shalt rise up before the hoary head, and honor the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.

World English Bible
"'You shall rise up before the gray head, and honor the face of an old man, and you shall fear your God. I am Yahweh.

Young's Literal Translation
At the presence of grey hairs thou dost rise up, and thou hast honoured the presence of an old man, and hast been afraid of thy God; I am Jehovah.

ויקרא 19:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִפְּנֵ֤י שֵׂיבָה֙ תָּק֔וּם וְהָדַרְתָּ֖ פְּנֵ֣י זָקֵ֑ן וְיָרֵ֥אתָ מֵּאֱלֹהֶ֖יךָ אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ פ

ויקרא 19:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מפני שיבה תקום והדרת פני זקן ויראת מאלהיך אני יהוה׃ פ

ויקרא 19:32 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִפְּנֵי שֵׂיבָה תָּקוּם וְהָדַרְתָּ פְּנֵי זָקֵן וְיָרֵאתָ מֵּאֱלֹהֶיךָ אֲנִי יְהוָה׃ פ

ויקרא 19:32 Hebrew Bible
מפני שיבה תקום והדרת פני זקן ויראת מאלהיך אני יהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
coram cano capite consurge et honora personam senis et time Deum tuum ego sum Dominus

Levítico 19:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Delante de las canas te pondrás en pie; honrarás al anciano, y a tu Dios temerás; yo soy el SEÑOR.

Levítico 19:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Delante de las canas te pondrás en pie; honrarás al anciano, y a tu Dios temerás (reverenciarás). Yo soy el SEÑOR.

Levítico 19:32 Spanish: Reina Valera (1909)
Delante de las canas te levantarás, y honrarás el rostro del anciano, y de tu Dios tendrás temor: Yo Jehová.

Levítico 19:32 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Delante de las canas te levantarás, y honrarás el rostro del anciano, y de tu Dios tendrás temor. Yo soy el SEÑOR.

Levítico 19:32 Spanish: Modern
'Ante las canas te pondrás de pie. Darás honor al anciano y tendrás temor de tu Dios. Yo, Jehovah.

Lévitique 19:32 French: Louis Segond (1910)
Tu te lèveras devant les cheveux blancs, et tu honoreras la personne du vieillard. Tu craindras ton Dieu. Je suis l'Eternel.

Lévitique 19:32 French: Darby
Tu te lèveras devant les cheveux blancs, et tu honoreras la personne du vieillard, et tu craindras ton Dieu. Moi, je suis l'Éternel.

Lévitique 19:32 French: Martin (1744)
Lève-toi devant les cheveux blancs, et honore la personne du vieillard, et crains ton Dieu; je suis l'Eternel.

Lévitique 19:32 French: Ostervald (1744)
Lève-toi devant les cheveux blancs, honore la personne du vieillard, et crains ton Dieu: Je suis l'Éternel.

3 Mose 19:32 German: Luther (1912)
Vor einem grauen Haupt sollst du aufstehen und die Alten ehren; denn du sollst dich fürchten vor deinem Gott, denn ich bin der HERR.

3 Mose 19:32 German: Luther (1545)
Vor einem grauen Haupt sollst du aufstehen und die Alten ehren; denn du sollst dich fürchten vor deinem Gott; denn ich bin der HERR.

3 Mose 19:32 German: Elberfelder (1871)
Vor grauem Haare sollst du aufstehen und die Person (W. das Antlitz) eines Greises ehren, und du sollst dich fürchten vor deinem Gott. Ich bin Jehova.

利 未 記 19:32 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 白 髮 的 人 面 前 , 你 要 站 起 來 ; 也 要 尊 敬 老 人 , 又 要 敬 畏 你 的   神 。 我 是 耶 和 華 。

利 未 記 19:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 白 发 的 人 面 前 , 你 要 站 起 来 ; 也 要 尊 敬 老 人 , 又 要 敬 畏 你 的   神 。 我 是 耶 和 华 。

利 未 記 19:32 Chinese Bible: NCV (Simplified)
“在白发的人面前,你要起立;要尊敬老年人,又要敬畏你的 神;我是耶和华。

利 未 記 19:32 Chinese Bible: NCV (Traditional)
“在白髮的人面前,你要起立;要尊敬老年人,又要敬畏你的 神;我是耶和華。


Afraid Aged Elderly Face Fear Gray Grayheaded Grey Hairs Hast Hoary Honor Honour Honoured Presence Respect Revere Rise Seats White-haired

Afraid Aged Elderly Face Fear Gray Grayheaded Grey Hairs Head Hoary Honor Honour Honoured Presence Respect Revere Rise Seats Show

Afraid Aged Elderly Face Fear Gray Grayheaded Grey Hairs Head Hoary Honor Honour Honoured Presence Respect Revere Rise Seats Show

Leviticus 19:32 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible