New American Standard Bible (©1995) 'The remainder of the grain offering belongs to Aaron and his sons: a thing most holy, of the offerings to the LORD by fire.King James Bible And the remnant of the meat offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. American King James Version And the remnant of the meat offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. American Standard Version and that which is left of the meal-offering shall be Aaron's and his sons : it is a thing most holy of the offerings of Jehovah made by fire. Douay-Rheims Bible And the remnant of the sacrifice shall be Aaron's, and his sons', holy of holies of the offerings of the Lord. Darby Bible Translation And the remainder of the oblation shall be Aaron's and his sons': it is most holy of Jehovah's offerings by fire. English Revised Version and that which is left of the meal offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. Webster's Bible Translation And the remnant of the meat-offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. World English Bible That which is left of the meal offering shall be Aaron's and his sons'. It is a most holy thing of the offerings of Yahweh made by fire. Young's Literal Translation and the remnant of the present is for Aaron and for his sons, most holy, of the fire-offerings of Jehovah. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata quod autem reliquum fuerit de sacrificio erit Aaron et filiorum eius sanctum sanctorum de oblationibus Domini Levítico 2:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ``El resto de la ofrenda de cereal pertenece a Aarón y a sus hijos; es cosa santísima de las ofrendas encendidas para el SEÑOR. Levítico 2:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) 'El resto de la ofrenda de cereal pertenece a Aarón y a sus hijos. Es cosa santísima de las ofrendas encendidas para el SEÑOR. Levítico 2:3 Spanish: Reina Valera (1909) Y la sobra del presente será de Aarón y de sus hijos: es cosa santísima de las ofrendas que se queman á Jehová. Levítico 2:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y la sobra del presente será de Aarón y de sus hijos; es cosa santísima de las ofrendas encendidas del SEÑOR. Levítico 2:3 Spanish: Modern Lo que sobre de la ofrenda será para Aarón y para sus hijos. Es lo más sagrado de las ofrendas quemadas a Jehovah. Lévitique 2:3 French: Louis Segond (1910) Ce qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses fils; c'est une chose très sainte parmi les offrandes consumées par le feu devant l'Eternel. Lévitique 2:3 French: Darby et le reste de l'offrande de gâteau sera pour Aaron et pour ses fils: c'est une chose très-sainte entre les sacrifices de l'Éternel faits par feu. Lévitique 2:3 French: Martin (1744) Mais ce qui restera du gâteau sera pour Aaron et ses fils; c'est une chose très-sainte d'entre les offrandes faites par feu à l'Eternel. Lévitique 2:3 French: Ostervald (1744) Ce qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses fils; c'est une chose très sainte parmi les sacrifices faits par le feu à l'Éternel. 3 Mose 2:3 German: Luther (1912) Das übrige aber vom Speisopfer soll Aarons und seiner Söhne sein. Das soll ein Hochheiliges sein von den Feuern des HERRN. 3 Mose 2:3 German: Luther (1545) Das Übrige aber vom Speisopfer soll Aarons und seiner Söhne sein. Das soll das Allerheiligste sein von den Feuern des HERRN. 3 Mose 2:3 German: Elberfelder (1871) Und das Übrige von dem Speisopfer soll für Aaron und für seine Söhne sein: ein Hochheiliges von den Feueropfern Jehovas. 利 未 記 2:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 素 祭 所 剩 的 要 歸 給 亞 倫 和 他 的 子 孫 ; 這 是 獻 與 耶 和 華 的 火 祭 中 為 至 聖 的 。 利 未 記 2:3 Chinese Bible: Union (Simplified) 素 祭 所 剩 的 要 归 给 亚 伦 和 他 的 子 孙 ; 这 是 献 与 耶 和 华 的 火 祭 中 为 至 圣 的 。 利 未 記 2:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) 祭余剩的,要归给亚伦和他的子孙;这是献给耶和华的火祭中至圣之物。 利 未 記 2:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) 祭餘剩的,要歸給亞倫和他的子孫;這是獻給耶和華的火祭中至聖之物。 And the remnant of the meat offering shall be Aaron's and his sons' it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire And the remnant yathar (yaw-thar') to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve of the meat offering minchah (min-khaw') a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. shall be Aaron's 'Aharown (a-har-one') Aharon, the brother of Moses -- Aaron. and his sons' ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. it is a thing most qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. holy qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. of the offerings 'ishshah (ish-shaw') a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice -- (offering, sacrifice), (made) by fire. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. made by fire 'ishshah (ish-shaw') a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice -- (offering, sacrifice), (made) by fire.Leviticus 2:3 Multilingual Bible Lévitique 2:3 French Levítico 2:3 Biblia Paralela 利 未 記 2:3 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |