New American Standard Bible (©1995) or a man who has a broken foot or broken hand,King James Bible Or a man that is broken-footed, or broken-handed, American King James Version Or a man that is broken footed, or broken handed, American Standard Version or a man that is broken-footed, or broken-handed, Douay-Rheims Bible If his foot, or if his hand be broken, Darby Bible Translation or a man that is broken-footed, or broken-handed, English Revised Version or a man that is brokenfooted, or brokenhanded, Webster's Bible Translation Or a man that is broken-footed, or broken-handed, World English Bible or a man who has an injured foot, or an injured hand, Young's Literal Translation or a man in whom there is a breach in the foot, or a breach in the hand, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata si fracto pede si manu Levítico 21:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ni hombre que tenga pie quebrado o mano quebrada, Levítico 21:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ni hombre que tenga pie quebrado o mano quebrada, Levítico 21:19 Spanish: Reina Valera (1909) O varón en el cual hubiere quebradura de pie ó rotura de mano, Levítico 21:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) o varón en el cual hubiere quebradura de pie o quebradura de mano, Levítico 21:19 Spanish: Modern quien tenga fractura en el pie o en la mano, Lévitique 21:19 French: Louis Segond (1910) un homme ayant une fracture au pied ou à la main; Lévitique 21:19 French: Darby ou l'homme qui a une fracture au pied ou une fracture à la main; Lévitique 21:19 French: Martin (1744) Ou l'homme qui aura quelque fracture aux pieds, ou aux mains. Lévitique 21:19 French: Ostervald (1744) Ou un homme qui aura une fracture au pied ou à la main; 3 Mose 21:19 German: Luther (1912) oder der an einem Fuß oder einer Hand gebrechlich ist{~} 3 Mose 21:19 German: Luther (1545) oder der an einem Fuß oder Hand gebrechlich ist, 3 Mose 21:19 German: Elberfelder (1871) oder ein Mann, der einen Bruch am Fuße oder einen Bruch an der Hand hat, 利 未 記 21:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 折 腳 折 手 的 、 利 未 記 21:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 折 脚 折 手 的 、 利 未 記 21:19 Chinese Bible: NCV (Simplified) 断脚断手的、 利 未 記 21:19 Chinese Bible: NCV (Traditional) 斷腳斷手的、 Or a man that is brokenfooted __ or brokenhanded __ Or a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) that is brokenfooted sheber (sheh'-ber) a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream) -- affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation. regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. or brokenhanded sheber (sheh'-ber) a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream) -- affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation. yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), Leviticus 21:19 Multilingual Bible Lévitique 21:19 French Levítico 21:19 Biblia Paralela 利 未 記 21:19 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |