New American Standard Bible (©1995) 'Yet if he will not redeem the field, but has sold the field to another man, it may no longer be redeemed;King James Bible And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. American King James Version And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. American Standard Version And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more: Douay-Rheims Bible And if he will not redeem it, but it be sold to any other man, he that vowed it, may not redeem it any more: Darby Bible Translation but if he do not redeem the field, or if he sell the field to another man, it cannot be redeemed any more; English Revised Version And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more: Webster's Bible Translation And if he will not redeem the field, or if he shall have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. World English Bible If he will not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed any more; Young's Literal Translation and if he do not redeem the field, or if he hath sold the field to another man, it is not redeemed any more; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata sin autem noluerit redimere sed alteri cuilibet fuerit venundatus ultra eum qui voverat redimere non poterit Levítico 27:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ``Pero si no quiere redimir el campo, y se vende el campo a otro, ya no podrá redimirlo; Levítico 27:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) 'Pero si no quiere redimir el campo, y se vende el campo a otro, ya no podrá redimirlo; Levítico 27:20 Spanish: Reina Valera (1909) Mas si él no redimiere la tierra, y la tierra se vendiere á otro, no la redimirá más; Levítico 27:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Mas si él no redimiere la tierra, y la tierra se vendiere a otro, no la redimirá más; Levítico 27:20 Spanish: Modern Pero si no rescata el campo y éste es vendido a otro, no lo podrá rescatar jamás. Lévitique 27:20 French: Louis Segond (1910) S'il ne rachète point le champ, et qu'on le vende à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. Lévitique 27:20 French: Darby Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. Lévitique 27:20 French: Martin (1744) Mais s'il ne rachète point le champ, et que le champ se vende à un autre homme, il ne se rachètera plus. Lévitique 27:20 French: Ostervald (1744) Mais s'il ne rachète point le champ, et qu'on vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 3 Mose 27:20 German: Luther (1912) Will er ihn aber nicht lösen, sondern verkauft ihn einem andern, so soll er ihn nicht mehr lösen können; 3 Mose 27:20 German: Luther (1545) Will er ihn aber nicht lösen, sondern verkauft ihn einem andern, so soll er ihn nicht mehr lösen, 3 Mose 27:20 German: Elberfelder (1871) Und wenn er das Feld nicht löst, oder wenn er das Feld einem anderen Manne verkauft, so kann es nicht wieder gelöst werden; 利 未 記 27:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 若 不 贖 回 那 地 , 或 是 將 地 賣 給 別 人 , 就 再 不 能 贖 了 。 利 未 記 27:20 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 若 不 赎 回 那 地 , 或 是 将 地 卖 给 别 人 , 就 再 不 能 赎 了 。 利 未 記 27:20 Chinese Bible: NCV (Simplified) 如果他不赎回田地,而卖给别人,他就再也不能赎回田地了。 利 未 記 27:20 Chinese Bible: NCV (Traditional) 如果他不贖回田地,而賣給別人,他就再也不能贖回田地了。 And if he will not redeem the field or if he have sold the field to another man it shall not be redeemed any more And if he will not redeem ga'al (gaw-al') to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.); the field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. or if he have sold makar (maw-kar') to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender) -- at all, sell (away, -er, self). the field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. to another 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) it shall not be redeemed ga'al (gaw-al') to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.); any moreLeviticus 27:20 Multilingual Bible Lévitique 27:20 French Levítico 27:20 Biblia Paralela 利 未 記 27:20 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |