New American Standard Bible (©1995) Then the priest shall offer it up in smoke on the altar as food, an offering by fire to the LORD.King James Bible And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD. American King James Version And the priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering made by fire to the LORD. American Standard Version And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto Jehovah. Douay-Rheims Bible And the priest shall burn them upon the altar, for the food of the fire, and of the oblation of the Lord. Darby Bible Translation and the priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering by fire to Jehovah. English Revised Version And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD. Webster's Bible Translation And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire to the LORD. World English Bible The priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering made by fire to Yahweh. Young's Literal Translation and the priest hath made it a perfume on the altar -- bread of a fire-offering to Jehovah. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et adolebit ea sacerdos super altare in pabulum ignis et oblationis Domini Levítico 3:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ``Y el sacerdote lo quemará sobre el altar como alimento; es ofrenda encendida para el SEÑOR. Levítico 3:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) 'Entonces el sacerdote lo quemará sobre el altar como alimento. Es una ofrenda encendida para el SEÑOR. Levítico 3:11 Spanish: Reina Valera (1909) Y el sacerdote hará arder esto sobre el altar; vianda de ofrenda encendida á Jehová. Levítico 3:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y el sacerdote hará de ello perfume sobre el altar; y esto será vianda de ofrenda encendida al SEÑOR. Levítico 3:11 Spanish: Modern El sacerdote los hará arder sobre el altar como alimento. Es una ofrenda quemada a Jehovah. Lévitique 3:11 French: Louis Segond (1910) Le sacrificateur brûlera cela sur l'autel. C'est l'aliment d'un sacrifice consumé par le feu devant l'Eternel. Lévitique 3:11 French: Darby et le sacrificateur fera fumer cela sur l'autel: c'est un pain de sacrifice par feu à l'Éternel. Lévitique 3:11 French: Martin (1744) Et le Sacrificateur fera fumer [tout] cela sur l'autel; c'est une viande d'offrande faite par feu à l'Eternel. Lévitique 3:11 French: Ostervald (1744) Le sacrificateur fera fumer cela sur l'autel, comme aliment d'un sacrifice fait par le feu à l'Éternel. 3 Mose 3:11 German: Luther (1912) Und der Priester soll es anzünden auf dem Altar zur Speise des Feuers dem HERRN. 3 Mose 3:11 German: Luther (1545) Und der Priester soll's anzünden auf dem Altar zur Speise des Feuers dem HERRN. 3 Mose 3:11 German: Elberfelder (1871) Und der Priester soll es auf dem Altar räuchern: es ist eine Speise (Eig. ein Brot) des Feueropfers dem Jehova. - 利 未 記 3:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 祭 司 要 在 壇 上 焚 燒 , 是 獻 給 耶 和 華 為 食 物 的 火 祭 。 利 未 記 3:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 祭 司 要 在 坛 上 焚 烧 , 是 献 给 耶 和 华 为 食 物 的 火 祭 。 利 未 記 3:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) 祭司把这些焚烧在祭坛上,是献给耶和华作食物的火祭。 利 未 記 3:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) 祭司把這些焚燒在祭壇上,是獻給耶和華作食物的火祭。 And the priest shall burn it upon the altar it is the food of the offering made by fire unto the LORD And the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. shall burn qatar (kaw-tar') to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice). it upon the altar mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. it is the food lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. of the offering made by fire 'ishshah (ish-shaw') a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice -- (offering, sacrifice), (made) by fire. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.Leviticus 3:11 Multilingual Bible Lévitique 3:11 French Levítico 3:11 Biblia Paralela 利 未 記 3:11 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |