Leviticus 4:28

Aware
Blemish
Clear
Committed
Defect
Female
Goat
Goats
Kid
Mark
Oblation
Offering
Perfect
Sin
Sinned

Blemish
Bring
Clear
Committed
Defect
Female
Goat
Goats
Kid
Mark
Oblation
Offering
Perfect
Sin
Sinned

Blemish
Bring
Clear
Committed
Defect
Female
Goat
Goats
Kid
Mark
Oblation
Offering
Perfect
Sin
Sinned
<< Leviticus 4:28 >>
New American Standard Bible (©1995)
if his sin which he has committed is made known to him, then he shall bring for his offering a goat, a female without defect, for his sin which he has committed.

King James Bible
Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.

American King James Version
Or if his sin, which he has sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he has sinned.

American Standard Version
if his sin, which he hath sinned, be made known to him, then he shall bring for his oblation a goat, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.

Douay-Rheims Bible
And shall come to know his sin, he shall offer a she goat without blemish.

Darby Bible Translation
if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge, then he shall bring his offering, a goat, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.

English Revised Version
if his sin, which he hath sinned, be made known to him, then he shall bring for his oblation a goat, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.

Webster's Bible Translation
Or if his sin which he hath sinned shall come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.

World English Bible
if his sin, which he has sinned, is made known to him, then he shall bring for his offering a goat, a female without blemish, for his sin which he has sinned.

Young's Literal Translation
or his sin which he hath sinned hath been made known unto him, then he hath brought in his offering, a kid of the goats, a perfect one, a female, for his sin which he hath sinned,

ויקרא 4:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֹ֚ו הֹודַ֣ע אֵלָ֔יו חַטָּאתֹ֖ו אֲשֶׁ֣ר חָטָ֑א וְהֵבִ֨יא קָרְבָּנֹ֜ו שְׂעִירַ֤ת עִזִּים֙ תְּמִימָ֣ה נְקֵבָ֔ה עַל־חַטָּאתֹ֖ו אֲשֶׁ֥ר חָטָֽא׃

ויקרא 4:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
או הודע אליו חטאתו אשר חטא והביא קרבנו שעירת עזים תמימה נקבה על־חטאתו אשר חטא׃

ויקרא 4:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֹו הֹודַע אֵלָיו חַטָּאתֹו אֲשֶׁר חָטָא וְהֵבִיא קָרְבָּנֹו שְׂעִירַת עִזִּים תְּמִימָה נְקֵבָה עַל־חַטָּאתֹו אֲשֶׁר חָטָא׃

ויקרא 4:28 Hebrew Bible
או הודע אליו חטאתו אשר חטא והביא קרבנו שעירת עזים תמימה נקבה על חטאתו אשר חטא׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cognoverit peccatum suum offeret capram inmaculatam

Levítico 4:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
y se le hace saber el pecado que ha cometido, traerá como su ofrenda una cabra sin defecto por el pecado que ha cometido.

Levítico 4:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
y se le hace saber el pecado que ha cometido, traerá como su ofrenda una cabra sin defecto por el pecado que ha cometido.

Levítico 4:28 Spanish: Reina Valera (1909)
Luego que le fuere conocido su pecado que cometió, traerá por su ofrenda una hembra de las cabras, una cabra sin defecto, por su pecado que habrá cometido:

Levítico 4:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
luego que le fuere conocido su pecado que cometió, traerá por su ofrenda una hembra de las cabras, una cabra sin defecto, por su pecado que habrá cometido.

Levítico 4:28 Spanish: Modern
Luego que se le haga conocer el pecado que cometió, presentará como su sacrificio por su pecado cometido una cabra, una hembra sin defecto.

Lévitique 4:28 French: Louis Segond (1910)
et qu'il vienne à découvrir le péché qu'il a commis, il offrira en sacrifice une chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché qu'il a commis.

Lévitique 4:28 French: Darby
si on lui a fait connaître son péché qu'il a commis, alors il amènera son offrande, une chèvre, une femelle sans défaut, pour son péché qu'il a commis;

Lévitique 4:28 French: Martin (1744)
Et qu'on l'avertisse de son péché qu'il a commis, il amènera son offrande d'une jeune chèvre, sans tare, femelle, pour son péché qu'il a commis.

Lévitique 4:28 French: Ostervald (1744)
Lorsqu'on lui aura fait connaître le péché qu'il a commis, il amènera pour son offrande une chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché qu'il a commis;

3 Mose 4:28 German: Luther (1912)
und ihrer Sünde innewird, die sie getan hat, die soll zum Opfer eine Ziege bringen ohne Fehl für die Sünde, die sie getan hat,

3 Mose 4:28 German: Luther (1545)
und ihrer Sünde inne wird, die sie getan hat: die soll zum Opfer eine Ziege bringen ohne Wandel für die Sünde, die sie getan hat;

3 Mose 4:28 German: Elberfelder (1871)
und seine Sünde wird ihm kundgetan, (Eig. ist ihm seine Sünde kundgetan worden) die er begangen hat, so soll er seine Opfergabe bringen, eine Ziege ohne Fehl, ein Weiblein, für seine Sünde, die er begangen hat.

利 未 記 4:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 犯 的 罪 自 己 知 道 了 , 就 要 為 所 犯 的 罪 牽 一 隻 沒 有 殘 疾 的 母 山 羊 為 供 物 ,

利 未 記 4:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 犯 的 罪 自 己 知 道 了 , 就 要 为 所 犯 的 罪 牵 一 只 没 有 残 疾 的 母 山 羊 为 供 物 ,

利 未 記 4:28 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他一发觉犯了罪,就要为自己所犯的罪,牵一只没有残疾的母山羊作供物。

利 未 記 4:28 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他一發覺犯了罪,就要為自己所犯的罪,牽一隻沒有殘疾的母山羊作供物。
Or if his sin which he hath sinned come to his knowledge then he shall bring his offering a kid of the goats a female without blemish for his sin which he hath sinned


Or if his sin
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
which he hath sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
come to his knowledge
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
then he shall bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
his offering
qorban  (kor-bawn')
something brought near the altar, i.e. a sacrificial present -- oblation, that is offered, offering.
a kid
s`iyrah  (seh-ee-raw')
a she-goat -- kid.
of the goats
`ez  (aze)
a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used ellipt. for goat's hair) -- (she) goat, kid.
a female
nqebah  (nek-ay-baw')
female (from the sexual form) -- female.
without blemish
tamiym  (taw-meem')
without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.
for his sin
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
which he hath sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn

Leviticus 4:28 Multilingual Bible

Lévitique 4:28 French

Levítico 4:28 Biblia Paralela

利 未 記 4:28 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Aware
Blemish
Clear
Committed
Defect
Female
Goat
Goats
Kid
Mark
Oblation
Offering
Perfect
Sin
Sinned

Blemish
Bring
Clear
Committed
Defect
Female
Goat
Goats
Kid
Mark
Oblation
Offering
Perfect
Sin
Sinned

Blemish
Bring
Clear
Committed
Defect
Female
Goat
Goats
Kid
Mark
Oblation
Offering
Perfect
Sin
Sinned