
He hath filled the hungry with good things and the rich he hath sent empty away πεινωντας verb - present active participle - accusative plural masculine peinao  pi-nah'-o: pine); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave -- be an hungered. ενεπλησεν verb - aorist active indicative - third person singular empiplemi  em-pip'-lay-mee or: to fill in (up), i.e. (by implication) to satisfy -- fill. αγαθων adjective - genitive plural masculine agathos  ag-ath-os': good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πλουτουντας verb - present active participle - accusative plural masculine plouteo  ploo-teh'-o: to be (or become) wealthy -- be increased with goods, (be made, wax) rich. εξαπεστειλεν verb - aorist active indicative - third person singular exapostello  ex-ap-os-tel'-lo: to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss -- send (away, forth, out). κενους adjective - accusative plural masculine kenos  ken-os': empty -- empty, (in) vain.
 New American Standard Bible (©1995) "HE HAS FILLED THE HUNGRY WITH GOOD THINGS; And sent away the rich empty-handed.King James Bible He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away. American King James Version He has filled the hungry with good things; and the rich he has sent empty away. American Standard Version The hungry he hath filled with good things; And the rich he hath sent empty away. Douay-Rheims Bible He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away. Darby Bible Translation He has filled the hungry with good things, and sent away the rich empty. English Revised Version The hungry he hath filled with good things; And the rich he hath sent empty away. Webster's Bible Translation He hath filled the hungry with good things, and the rich he hath sent away empty. World English Bible He has filled the hungry with good things. He has sent the rich away empty. Young's Literal Translation The hungry He did fill with good, And the rich He sent away empty, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:53 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics πεινῶντας ἐνέπλησεν ἀγαθῶν καὶ πλουτοῦντας ἐξαπέστειλεν κενούς. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:53 Greek NT: Greek Orthodox Church πεινῶντας ἐνέπλησεν ἀγαθῶν καὶ πλουτοῦντας ἐξαπέστειλε κενούς. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:53 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) πεινῶντας ἐνέπλησεν ἀγαθῶν καὶ πλουτοῦντας ἐξαπέστειλεν κενούς ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:53 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics πεινῶντας ἐνέπλησεν ἀγαθῶν καὶ πλουτοῦντας ἐξαπέστειλεν κενούς. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:53 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. πεινωντας ενεπλησεν αγαθων και πλουτουντας εξαπεστειλεν κενους ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:53 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) πεινωντας ενεπλησεν αγαθων και πλουτουντας εξαπεστειλεν κενους ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:53 Greek NT: Textus Receptus (1550) πεινωντας ενεπλησεν αγαθων και πλουτουντας εξαπεστειλεν κενους ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:53 Greek NT: Textus Receptus (1894) πεινωντας ενεπλησεν αγαθων και πλουτουντας εξαπεστειλεν κενους ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:53 Greek NT: Westcott/Hort πεινωντας ενεπλησεν αγαθων και πλουτουντας εξαπεστειλεν κενους Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata esurientes implevit bonis et divites dimisit inanes Lucas 1:53 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) A LOS HAMBRIENTOS HA COLMADO DE BIENES y ha despedido a los ricos con las manos vacías. Lucas 1:53 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) A LOS HAMBRIENTOS HA COLMADO DE BIENES Y ha despedido a los ricos con las manos vacías. Lucas 1:53 Spanish: Reina Valera (1909) A los hambrientos hinchió de bienes; Y á los ricos envió vacíos. Lucas 1:53 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) A los hambrientos colmó de bienes; y a los ricos envió vacíos. Lucas 1:53 Spanish: Modern A los hambrientos sació de bienes y a los ricos los despidió vacíos. Luc 1:53 French: Louis Segond (1910) Il a rassasié de biens les affamés, Et il a renvoyé les riches à vide. Luc 1:53 French: Darby il a rempli de biens ceux qui avaient faim, et il a renvoyé les riches à vide; Luc 1:53 French: Martin (1744) Il a rempli de biens ceux qui avaient faim; il a renvoyé les riches vides. Luc 1:53 French: Ostervald (1744) Il a rempli de biens ceux qui avaient faim, et il a renvoyé les riches à vide. Lukas 1:53 German: Luther (1912) Die Hungrigen füllt er mit Gütern und läßt die Reichen leer. Lukas 1:53 German: Luther (1545) Die Hungrigen füllet er mit Gütern und läßt die Reichen leer. Lukas 1:53 German: Elberfelder (1871) Hungrige hat er mit Gütern erfüllt, und Reiche leer fortgeschickt. 路 加 福 音 1:53 Chinese Bible: Union (Traditional) 叫 飢 餓 的 得 飽 美 食 , 叫 富 足 的 空 手 回 去 。 路 加 福 音 1:53 Chinese Bible: Union (Simplified) 叫 饥 饿 的 得 饱 美 食 , 叫 富 足 的 空 手 回 去 。 路 加 福 音 1:53 Chinese Bible: NCV (Simplified) 让饥饿的得饱美食,使富足的空手回去。 路 加 福 音 1:53 Chinese Bible: NCV (Traditional) 讓飢餓的得飽美食,使富足的空手回去。  Choice Empty Empty-handed Fill Filled Full Gifts Hands Hungry Nothing Rich Satisfied Wealth
 Choice Empty Empty-Handed Fill Filled Food Full Gifts Good Hands Hungry Rich Satisfied Wealth
 Choice Empty Empty-Handed Fill Filled Food Full Gifts Good Hands Hungry Rich Satisfied Wealth
Luke 1:53 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |