Luke 12:35

Alight
Burning
Dressed
Girded
Girdles
Girt
Journey
Lamps
Lit
Readiness
Ready
Service
Waist

Alight
Burning
Dressed
Girded
Girdles
Girt
Journey
Lamps
Lights
Lit
Loins
Readiness
Ready
Service
Waist

Alight
Burning
Dressed
Girded
Girdles
Girt
Journey
Lamps
Lights
Lit
Loins
Readiness
Ready
Service
Waist
<< Luke 12:35 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Be dressed in readiness, and keep your lamps lit.

King James Bible
Let your loins be girded about, and your lights burning;

American King James Version
Let your loins be girded about, and your lights burning;

American Standard Version
Let your loins be girded about, and your lamps burning;

Douay-Rheims Bible
Let your loins be girt, and lamps burning in your hands.

Darby Bible Translation
Let your loins be girded about, and lamps burning;

English Revised Version
Let your loins be girded about, and your lamps burning;

Webster's Bible Translation
Let your loins be girt, and your lights burning;

World English Bible
"Let your waist be dressed and your lamps burning.

Young's Literal Translation
'Let your loins be girded, and the lamps burning,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἔστωσαν ὑμῶν αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι καὶ οἱ λύχνοι καιόμενοι·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἔστωσαν ὑμῶν αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι καὶ οἱ λύχνοι καιόμενοι·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἔστωσαν ὑμῶν αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι καὶ οἱ λύχνοι καιόμενοι·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἔστωσαν ὑμῶν αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι καὶ οἱ λύχνοι καιόμενοι·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
εστωσαν υμων αι οσφυες περιεζωσμεναι και οι λυχνοι καιομενοι

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εστωσαν υμων αι οσφυες περιεζωσμεναι και οι λυχνοι καιομενοι

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:35 Greek NT: Textus Receptus (1550)
εστωσαν υμων αι οσφυες περιεζωσμεναι και οι λυχνοι καιομενοι

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:35 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εστωσαν υμων αι οσφυες περιεζωσμεναι και οι λυχνοι καιομενοι

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:35 Greek NT: Westcott/Hort
εστωσαν υμων αι οσφυες περιεζωσμεναι και οι λυχνοι καιομενοι

Luke 12:35 Hebrew Bible
מתניכם יהיו חגורים והנרות דלקים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
sint lumbi vestri praecincti et lucernae ardentes

Lucas 12:35 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Estad siempre preparados y mantened las lámparas encendidas,

Lucas 12:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Estén siempre preparados y mantengan las lámparas encendidas,

Lucas 12:35 Spanish: Reina Valera (1909)
Estén ceñidos vuestros lomos, y vuestras antorchas encendidas;

Lucas 12:35 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Estén ceñidos vuestros lomos, y vuestras lámparas encendidos;

Lucas 12:35 Spanish: Modern
Estén ceñidos vuestros lomos y encendidas vuestras lámparas.

Luc 12:35 French: Louis Segond (1910)
Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.

Luc 12:35 French: Darby
Que vos reins soient ceints et vos lampes allumées;

Luc 12:35 French: Martin (1744)
Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.

Luc 12:35 French: Ostervald (1744)
Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.

Lukas 12:35 German: Luther (1912)
Lasset eure Lenden umgürtet sein und eure Lichter brennen

Lukas 12:35 German: Luther (1545)
Lasset eure Lenden umgürtet sein und eure Lichter brennen

Lukas 12:35 German: Elberfelder (1871)
Es seien eure Lenden umgürtet und die Lampen brennend;

路 加 福 音 12:35 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 腰 裡 要 束 上 帶 , 燈 也 要 點 著 ,

路 加 福 音 12:35 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 腰 里 要 束 上 带 , 灯 也 要 点 着 ,

路 加 福 音 12:35 Chinese Bible: NCV (Simplified)
忠心的仆人有福了(太24:45-51;可13:33-37)“你们的腰当束起来,灯也该点着,

路 加 福 音 12:35 Chinese Bible: NCV (Traditional)
忠心的僕人有福了(太24:45~51;可13:33~37)“你們的腰當束起來,燈也該點著,
Let your loins be girded about and your lights burning


εστωσαν  verb - present imperative - third person
esto  es'-to:  be thou; also estosan
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οσφυες  noun - nominative plural feminine
osphus  os-foos':  the loin (externally), i.e. the hip; internally (by extension) procreative power -- loin.
περιεζωσμεναι  verb - perfect passive participle - nominative plural feminine
perizonnumi  per-id-zone'-noo-mee:  to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt -- gird (about, self).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λυχνοι  noun - nominative plural masculine
luchnos  lookh'-nos:  a portable lamp or other illuminator -- candle, light.
καιομενοι  verb - present passive participle - nominative plural feminine
kaio  kah'-yo:  to set on fire, i.e. kindle or (by implication) consume -- burn, light.

Luke 12:35 Multilingual Bible

Luc 12:35 French

Lucas 12:35 Biblia Paralela

路 加 福 音 12:35 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Alight
Burning
Dressed
Girded
Girdles
Girt
Journey
Lamps
Lit
Readiness
Ready
Service
Waist

Alight
Burning
Dressed
Girded
Girdles
Girt
Journey
Lamps
Lights
Lit
Loins
Readiness
Ready
Service
Waist

Alight
Burning
Dressed
Girded
Girdles
Girt
Journey
Lamps
Lights
Lit
Loins
Readiness
Ready
Service
Waist