Luke 19:28

Ahead
Ascending
Front
Jerusalem
Jesus
Journeyed
Onward
Proceeding
Speaking
Towards

Ahead
Ascending
Front
Jerusalem
Journeyed
Onward
Proceeding
Speaking
Spoken
Thus
Towards

Ahead
Ascending
Front
Jerusalem
Journeyed
Onward
Proceeding
Speaking
Spoken
Thus
Towards
<< Luke 19:28 >>
New American Standard Bible (©1995)
After He had said these things, He was going on ahead, going up to Jerusalem.

King James Bible
And when he had thus spoken, he went before, ascending up to Jerusalem.

American King James Version
And when he had thus spoken, he went before, ascending up to Jerusalem.

American Standard Version
And when he had thus spoken, he went on before, going up to Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
And having said these things, he went before, going up to Jerusalem.

Darby Bible Translation
And having said these things, he went on before, going up to Jerusalem.

English Revised Version
And when he had thus spoken, he went on before, going up to Jerusalem.

Webster's Bible Translation
And when he had thus spoken, he went before, ascending towards Jerusalem.

World English Bible
Having said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem.

Young's Literal Translation
And having said these things, he went on before, going up to Jerusalem.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ εἰπὼν ταῦτα ἐπορεύετο ἔμπροσθεν ἀναβαίνων, εἰς Ἱεροσόλυμα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ εἰπὼν ταῦτα ἐπορεύετο ἔμπροσθεν ἀναβαίνων εἰς Ἱεροσόλυμα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ εἰπὼν ταῦτα ἐπορεύετο ἔμπροσθεν ἀναβαίνων εἰς Ἱεροσόλυμα

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἰπὼν ταῦτα ἐπορεύετο ἔμπροσθεν ἀναβαίνων εἰς Ἱεροσόλυμα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και ειπων ταυτα επορευετο εμπροσθεν αναβαινων εις ιεροσολυμα

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ειπων ταυτα επορευετο εμπροσθεν αναβαινων εις ιεροσολυμα

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:28 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και ειπων ταυτα επορευετο εμπροσθεν αναβαινων εις ιεροσολυμα

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:28 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ειπων ταυτα επορευετο εμπροσθεν αναβαινων εις ιεροσολυμα

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:28 Greek NT: Westcott/Hort
και ειπων ταυτα επορευετο εμπροσθεν αναβαινων εις ιεροσολυμα

Luke 19:28 Hebrew Bible
ויכל לדבר הדברים האלה ויעבר לפניהם ויעל ירושלים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et his dictis praecedebat ascendens in Hierosolyma

Lucas 19:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Habiendo dicho esto, iba delante, subiendo hacia Jerusalén.

Lucas 19:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Habiendo dicho esto, Jesús iba delante, subiendo hacia Jerusalén.

Lucas 19:28 Spanish: Reina Valera (1909)
Y dicho esto, iba delante subiendo á Jerusalem.

Lucas 19:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y dicho esto, iba delante subiendo a Jerusalén.

Lucas 19:28 Spanish: Modern
Después de decir esto, iba delante subiendo a Jerusalén.

Luc 19:28 French: Louis Segond (1910)
Après avoir ainsi parlé, Jésus marcha devant la foule, pour monter à Jérusalem.

Luc 19:28 French: Darby
Et ayant dit ces choses, il allait devant eux, montant à Jérusalem.

Luc 19:28 French: Martin (1744)
Et ayant dit ces choses, il allait devant [eux], montant à Jérusalem.

Luc 19:28 French: Ostervald (1744)
Et après avoir dit cela, Jésus s'en alla plus avant, montant à Jérusalem.

Lukas 19:28 German: Luther (1912)
Und als er solches sagte, zog er fort und reiste hinauf gen Jerusalem.

Lukas 19:28 German: Luther (1545)
Und als er solches sagte, zog er fort und reisete hinauf gen Jerusalem.

Lukas 19:28 German: Elberfelder (1871)
Und als er dies gesagte hatte, zog er voran, indem er hinaufging nach Jerusalem.

路 加 福 音 19:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 說 完 了 這 話 , 就 在 前 面 走 , 上 耶 路 撒 冷 去 。

路 加 福 音 19:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 说 完 了 这 话 , 就 在 前 面 走 , 上 耶 路 撒 冷 去 。

路 加 福 音 19:28 Chinese Bible: NCV (Simplified)
骑驴进耶路撒冷(太21:1-9;可11:1-10;约12:12-15)耶稣讲完这些话,就往前走,上耶路撒冷去。

路 加 福 音 19:28 Chinese Bible: NCV (Traditional)
騎驢進耶路撒冷(太21:1~9;可11:1~10;約12:12~15)耶穌講完這些話,就往前走,上耶路撒冷去。
And when he had thus spoken he went before ascending up to Jerusalem


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
επορευετο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
poreuomai  por-yoo'-om-ahee:  to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
εμπροσθεν  adverb
emprosthen  em'-pros-then:  in front of (in place or time) -- against, at, before, (in presence, sight) of.
αναβαινων  verb - present active participle - nominative singular masculine
anabaino  an-ab-ah'-ee-no:  to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ιεροσολυμα  noun - accusative singular feminine
Hierosoluma  hee-er-os-ol'-oo-mah:  Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine -- Jerusalem.

Luke 19:28 Multilingual Bible

Luc 19:28 French

Lucas 19:28 Biblia Paralela

路 加 福 音 19:28 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ahead
Ascending
Front
Jerusalem
Jesus
Journeyed
Onward
Proceeding
Speaking
Towards

Ahead
Ascending
Front
Jerusalem
Journeyed
Onward
Proceeding
Speaking
Spoken
Thus
Towards

Ahead
Ascending
Front
Jerusalem
Journeyed
Onward
Proceeding
Speaking
Spoken
Thus
Towards