Luke 22:3

Adversary
Belonging
Entered
However
Iscariot
Iscariote
Judas
Numbered
Satan
Surnamed
Twelve

Adversary
Belonging
Entered
However
Iscariot
Iscariote
Judas
Numbered
Satan
Surnamed
Twelve

Adversary
Belonging
Entered
However
Iscariot
Iscariote
Judas
Numbered
Satan
Surnamed
Twelve
<< Luke 22:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
And Satan entered into Judas who was called Iscariot, belonging to the number of the twelve.

King James Bible
Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve.

American King James Version
Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve.

American Standard Version
And Satan entered into Judas who was called Iscariot, being of the number of the twelve.

Douay-Rheims Bible
And Satan entered into Judas, who was surnamed Iscariot, one of the twelve.

Darby Bible Translation
And Satan entered into Judas, who was surnamed Iscariote, being of the number of the twelve.

English Revised Version
And Satan entered into Judas who was called Iscariot, being of the number of the twelve.

Webster's Bible Translation
Then Satan entered into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve.

World English Bible
Satan entered into Judas, who was surnamed Iscariot, who was numbered with the twelve.

Young's Literal Translation
And the Adversary entered into Judas, who is surnamed Iscariot, being of the number of the twelve,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Εἰσῆλθεν δὲ σατανᾶς εἰς Ἰούδαν τὸν καλούμενον Ἰσκαριώτην, ὄντα ἐκ τοῦ ἀριθμοῦ τῶν δώδεκα·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
Εἰσῆλθε δὲ ὁ σατανᾶς εἰς Ἰούδαν τὸν ἐπικαλούμενον Ἰσκαριώτην, ὄντα ἐκ τοῦ ἀριθμοῦ τῶν δώδεκα,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Εἰσῆλθεν δὲ ὁ Σατανᾶς εἰς Ἰούδαν τὸν ἐπικαλούμενον Ἰσκαριώτην ὄντα ἐκ τοῦ ἀριθμοῦ τῶν δώδεκα·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Εἰσῆλθεν δὲ σατανᾶς εἰς Ἰούδαν τὸν καλούμενον Ἰσκαριώτην, ὄντα ἐκ τοῦ ἀριθμοῦ τῶν δώδεκα·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
εισηλθεν δε σατανας εις ιουδαν τον καλουμενον ισκαριωτην οντα εκ του αριθμου των δωδεκα

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εισηλθεν δε σατανας εις ιουδαν τον επικαλουμενον ισκαριωτην οντα εκ του αριθμου των δωδεκα

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:3 Greek NT: Textus Receptus (1550)
εισηλθεν δε ο σατανας εις ιουδαν τον επικαλουμενον ισκαριωτην οντα εκ του αριθμου των δωδεκα

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εισηλθεν δε ο σατανας εις ιουδαν τον επικαλουμενον ισκαριωτην οντα εκ του αριθμου των δωδεκα

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:3 Greek NT: Westcott/Hort
εισηλθεν δε σατανας εις ιουδαν τον καλουμενον ισκαριωτην οντα εκ του αριθμου των δωδεκα

Luke 22:3 Hebrew Bible
והשטן נכנס ביהודה המכנה איש קריות והוא במספר שנים העשר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
intravit autem Satanas in Iudam qui cognominatur Scarioth unum de duodecim

Lucas 22:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces Satanás entró en Judas, llamado Iscariote, que pertenecía al número de los doce;

Lucas 22:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces Satanás entró en Judas, llamado Iscariote, que pertenecía al número de los doce apóstoles.

Lucas 22:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Y entró Satanás en Judas, por sobrenombre Iscariote, el cual era uno del número de los doce;

Lucas 22:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y entró Satanás en Judas, por sobrenombre Iscariote, el cual era uno del número de los doce;

Lucas 22:3 Spanish: Modern
Entonces Satanás entró en Judas, llamado Iscariote, el cual era uno del número de los doce.

Luc 22:3 French: Louis Segond (1910)
Or, Satan entra dans Judas, surnommé Iscariot, qui était du nombre des douze.

Luc 22:3 French: Darby
Et Satan entra dans Judas, surnommé Iscariote, qui était du nombre des douze;

Luc 22:3 French: Martin (1744)
Mais satan entra dans Judas, surnommé Iscariot, qui était du nombre des douze.

Luc 22:3 French: Ostervald (1744)
Or Satan entra dans Judas, surnommé l'Iscariote, qui était au nombre des douze;

Lukas 22:3 German: Luther (1912)
Es war aber der Satanas gefahren in den Judas, genannt Ischariot, der da war aus der Zahl der Zwölf.

Lukas 22:3 German: Luther (1545)
Es war aber der Satanas gefahren in den Judas, genannt Ischariot, der da war aus der Zahl der Zwölfe.

Lukas 22:3 German: Elberfelder (1871)
Aber Satan fuhr in Judas, der Iskariot zubenamt ist, welcher aus der Zahl der Zwölfe war.

路 加 福 音 22:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 時 , 撒 但 入 了 那 稱 為 加 略 人 猶 大 的 心 ; 他 本 是 十 二 門 徒 裡 的 一 個 。

路 加 福 音 22:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 时 , 撒 但 入 了 那 称 为 加 略 人 犹 大 的 心 ; 他 本 是 十 二 门 徒 里 的 一 个 。

路 加 福 音 22:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
那时,撒但已经进入加略人犹大的心,他原是十二门徒中的一个。

路 加 福 音 22:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
那時,撒但已經進入加略人猶大的心,他原是十二門徒中的一個。
Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot being of the number of the twelve


εισηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
σατανας  noun - nominative singular masculine
Satanas  sat-an-as':  the accuser, i.e. the devil -- Satan.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ιουδαν  noun - accusative singular masculine
Ioudas  ee-oo-das':  Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region -- Juda(-h, -s); Jude.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επικαλουμενον  verb - present passive participle - accusative singular masculine
epikaleomai  ep-ee-kal-eh'-om-ahee:  to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.) -- appeal (unto), call (on, upon), surname.
ισκαριωτην  noun - accusative singular masculine
Iskariotes  is-kar-ee-o'-tace:  inhabitant of Kerioth; Iscariotes (i.e. Keriothite), an epithet of Judas the traitor -- Iscariot.
οντα  verb - present participle - accusative singular masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αριθμου  noun - genitive singular masculine
arithmos  ar-ith-mos':  a number (as reckoned up) -- number.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δωδεκα  numeral (adjective)
dodeka  do'-dek-ah:  two and ten, i.e. a dozen -- twelve.

Luke 22:3 Multilingual Bible

Luc 22:3 French

Lucas 22:3 Biblia Paralela

路 加 福 音 22:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Adversary
Belonging
Entered
However
Iscariot
Iscariote
Judas
Numbered
Satan
Surnamed
Twelve

Adversary
Belonging
Entered
However
Iscariot
Iscariote
Judas
Numbered
Satan
Surnamed
Twelve

Adversary
Belonging
Entered
However
Iscariot
Iscariote
Judas
Numbered
Satan
Surnamed
Twelve