Luke 22:31

Adversary
Demanded
Desired
Grain
Obtained
Permission
Request
Satan
Sift
Sifted
Simon
Test
Tested
Wheat

Adversary
Behold
Demanded
Desired
Grain
Obtained
Permission
Request
Satan
Sift
Sifted
Simon
Test
Tested
Wheat

Adversary
Behold
Demanded
Desired
Grain
Obtained
Permission
Request
Satan
Sift
Sifted
Simon
Test
Tested
Wheat
<< Luke 22:31 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Simon, Simon, behold, Satan has demanded permission to sift you like wheat;

King James Bible
And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:

American King James Version
And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan has desired to have you, that he may sift you as wheat:

American Standard Version
Simon, Simon, behold, Satan asked to have you, that he might sift you as wheat:

Douay-Rheims Bible
And the Lord said: Simon, Simon, behold Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:

Darby Bible Translation
And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan has demanded to have you, to sift you as wheat;

English Revised Version
Simon, Simon, behold, Satan asked to have you, that he might sift you as wheat:

Webster's Bible Translation
And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:

World English Bible
The Lord said, "Simon, Simon, behold, Satan asked to have you, that he might sift you as wheat,

Young's Literal Translation
And the Lord said, 'Simon, Simon, lo, the Adversary did ask you for himself to sift as the wheat,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Σίμων Σίμων, ἰδοὺ ὁ σατανᾶς ἐξῃτήσατο ὑμᾶς τοῦ σινιάσαι ὡς τὸν σῖτον·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:31 Greek NT: Greek Orthodox Church
Εἶπε δὲ ὁ Κύριος· Σίμων Σίμων, ἰδοὺ ὁ σατανᾶς ἐξῃτήσατο ὑμᾶς τοῦ σινιάσαι ὡς τὸν σῖτον·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἶπεν δὲ ὁ Κύριος, Σίμων Σίμων ἰδού, ὁ Σατανᾶς ἐξῃτήσατο ὑμᾶς τοῦ σινιάσαι ὡς τὸν σῖτον·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Σίμων Σίμων, ἰδοὺ ὁ σατανᾶς ἐξῃτήσατο ὑμᾶς τοὺ σινιάσαι ὡς τὸν σῖτον·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
σιμων σιμων ιδου ο σατανας εξητησατο υμας του σινιασαι ως τον σιτον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ειπεν δε ο κυριος σιμων σιμων ιδου ο σατανας εξητησατο υμας του σινιασαι ως τον σιτον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:31 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ειπεν δε ο κυριος σιμων σιμων ιδου ο σατανας εξητησατο υμας του σινιασαι ως τον σιτον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:31 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ειπεν δε ο κυριος σιμων σιμων ιδου ο σατανας εξητησατο υμας του σινιασαι ως τον σιτον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:31 Greek NT: Westcott/Hort
σιμων σιμων ιδου ο σατανας εξητησατο υμας του σινιασαι ως τον σιτον

Luke 22:31 Hebrew Bible
ויאמר האדון שמעון שמעון הנה תבע אתכם השטן לזרותכם כחטים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ait autem Dominus Simon Simon ecce Satanas expetivit vos ut cribraret sicut triticum

Lucas 22:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Simón, Simón, mira que Satanás os ha reclamado para zarandearos como a trigo;

Lucas 22:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Simón, Simón (Pedro), mira que Satanás los ha reclamado a ustedes para zarandearlos como a trigo;

Lucas 22:31 Spanish: Reina Valera (1909)
Dijo también el Señor: Simón, Simón, he aquí Satanás os ha pedido para zarandaros como á trigo;

Lucas 22:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Dijo también el Señor: Simón, Simón, he aquí que Satanás os ha pedido para zarandearos como a trigo;

Lucas 22:31 Spanish: Modern
Simón, Simón, he aquí Satanás os ha pedido para zarandearos como a trigo.

Luc 22:31 French: Louis Segond (1910)
Le Seigneur dit: Simon, Simon, Satan vous a réclamés, pour vous cribler comme le froment.

Luc 22:31 French: Darby
Et le Seigneur dit: Simon, Simon, voici, Satan a demandé à vous avoir pour vous cribler comme le blé;

Luc 22:31 French: Martin (1744)
Le Seigneur dit aussi : Simon, Simon, voici, satan a demandé instamment à vous cribler comme le blé;

Luc 22:31 French: Ostervald (1744)
Le Seigneur dit aussi: Simon, Simon, voici, Satan a demandé à vous cribler comme le froment.

Lukas 22:31 German: Luther (1912)
Der HERR aber sprach: Simon, Simon, siehe, der Satanas hat euer begehrt, daß er euch möchte sichten wie den Weizen;

Lukas 22:31 German: Luther (1545)
Der HERR aber sprach: Simon, Simon, siehe, der Satanas hat euer begehrt, daß er euch möchte sichten wie den Weizen!

Lukas 22:31 German: Elberfelder (1871)
Der Herr aber sprach: Simon, Simon! siehe, der Satan hat euer begehrt, euch zu sichten wie den Weizen.

路 加 福 音 22:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
主 又 說 : 西 門 ! 西 門 ! 撒 但 想 要 得 著 你 們 , 好 篩 你 們 像 篩 麥 子 一 樣 ;

路 加 福 音 22:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
主 又 说 : 西 门 ! 西 门 ! 撒 但 想 要 得 着 你 们 , 好 筛 你 们 像 筛 麦 子 一 样 ;

路 加 福 音 22:31 Chinese Bible: NCV (Simplified)
预言彼得不认主(太26:31-35;可14:27-31;约13:36-38)“西门,西门,撒但设法要得着你们,好筛你们像筛麦子一样;

路 加 福 音 22:31 Chinese Bible: NCV (Traditional)
預言彼得不認主(太26:31~35;可14:27~31;約13:36~38)“西門,西門,撒但設法要得著你們,好篩你們像篩麥子一樣;
And the Lord said Simon Simon behold Satan hath desired to have you that he may sift you as wheat


ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
σιμων  noun - vocative singular masculine
Simon  see'-mone:  Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon.
σιμων  noun - vocative singular masculine
Simon  see'-mone:  Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon.
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σατανας  noun - nominative singular masculine
Satanas  sat-an-as':  the accuser, i.e. the devil -- Satan.
εξητησατο  verb - aorist middle indicative - third person singular
exaiteomai  ex-ahee-teh'-om-ahee:  to demand (for trial) -- desire.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σινιασαι  verb - aorist active middle or passive deponent
siniazo  sin-ee-ad'-zo:  to riddle (figuratively) -- sift.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σιτον  noun - accusative singular masculine
sitos  see'-tos:  grain, especially wheat -- corn, wheat.

Luke 22:31 Multilingual Bible

Luc 22:31 French

Lucas 22:31 Biblia Paralela

路 加 福 音 22:31 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Adversary
Demanded
Desired
Grain
Obtained
Permission
Request
Satan
Sift
Sifted
Simon
Test
Tested
Wheat

Adversary
Behold
Demanded
Desired
Grain
Obtained
Permission
Request
Satan
Sift
Sifted
Simon
Test
Tested
Wheat

Adversary
Behold
Demanded
Desired
Grain
Obtained
Permission
Request
Satan
Sift
Sifted
Simon
Test
Tested
Wheat