New American Standard Bible (©1995) And a man named Joseph, who was a member of the Council, a good and righteous manKing James Bible And, behold, there was a man named Joseph, a counsellor; and he was a good man, and a just: American King James Version And, behold, there was a man named Joseph, a counselor; and he was a good man, and a just: American Standard Version And behold, a man named Joseph, who was a councillor, a good and righteous man Douay-Rheims Bible And behold there was a man named Joseph, who was a counsellor, a good and just man, Darby Bible Translation And behold, a man named Joseph, who was a councillor, a good man and a just English Revised Version And behold, a man named Joseph, who was a councillor, a good man and a righteous Webster's Bible Translation And behold, there was a man named Joseph, a counselor: and he was a good man, and a just: World English Bible Behold, a man named Joseph, who was a member of the council, a good and righteous man Young's Literal Translation And lo, a man, by name Joseph, being a counsellor, a man good and righteous, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:50 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ὀνόματι Ἰωσὴφ βουλευτὴς ὑπάρχων, καὶ ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ δίκαιος ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:50 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ὀνόματι Ἰωσὴφ, βουλευτὴς ὑπάρχων καὶ ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ δίκαιος ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:50 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καὶ ἰδού, ἀνὴρ ὀνόματι Ἰωσὴφ βουλευτὴς ὑπάρχων ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ δίκαιος ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:50 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ὀνόματι Ἰωσὴφ βουλευτὴς ὑπάρχων ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ δίκαιος— ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:50 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και ιδου ανηρ ονοματι ιωσηφ βουλευτης υπαρχων και ανηρ αγαθος και δικαιος ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:50 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ιδου ανηρ ονοματι ιωσηφ βουλευτης υπαρχων ανηρ αγαθος και δικαιος ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:50 Greek NT: Textus Receptus (1550) και ιδου ανηρ ονοματι ιωσηφ βουλευτης υπαρχων ανηρ αγαθος και δικαιος ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:50 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ιδου ανηρ ονοματι ιωσηφ βουλευτης υπαρχων ανηρ αγαθος και δικαιος ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:50 Greek NT: Westcott/Hort και ιδου ανηρ ονοματι ιωσηφ βουλευτης υπαρχων ανηρ αγαθος και δικαιος Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et ecce vir nomine Ioseph qui erat decurio vir bonus et iustus Lucas 23:50 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y había un hombre llamado José, miembro del concilio, varón bueno y justo Lucas 23:50 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Había un hombre llamado José, miembro del Concilio (Sanedrín), varón bueno y justo, Lucas 23:50 Spanish: Reina Valera (1909) Y he aquí un varón llamado José, el cual era senador, varón bueno y justo, Lucas 23:50 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y he aquí un varón llamado José, el cual era senador, varón bueno y justo, Lucas 23:50 Spanish: Modern He aquí, había un hombre llamado José, el cual era miembro del concilio, y un hombre bueno y justo. Luc 23:50 French: Louis Segond (1910) Il y avait un conseiller, nommé Joseph, homme bon et juste, Luc 23:50 French: Darby Et voici, un homme nommé Joseph, qui était conseiller, homme de bien et juste Luc 23:50 French: Martin (1744) Et voici un personnage appelé Joseph, Conseiller, homme de bien, et juste, Luc 23:50 French: Ostervald (1744) Or un homme, appelé Joseph, qui était conseiller, homme de bien et juste; Lukas 23:50 German: Luther (1912) Und siehe, ein Mann mit Namen Joseph, ein Ratsherr, der war ein guter, frommer Mann Lukas 23:50 German: Luther (1545) Und siehe, ein Mann mit Namen Joseph, ein Ratsherr, der war ein guter, frommer Mann; Lukas 23:50 German: Elberfelder (1871) Und siehe, ein Mann, mit Namen Joseph, der ein Ratsherr war, ein guter und gerechter Mann, 路 加 福 音 23:50 Chinese Bible: Union (Traditional) 有 一 個 人 名 叫 約 瑟 , 是 個 議 士 , 為 人 善 良 公 義 ; 路 加 福 音 23:50 Chinese Bible: Union (Simplified) 有 一 个 人 名 叫 约 瑟 , 是 个 议 士 , 为 人 善 良 公 义 ; 路 加 福 音 23:50 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶稣葬在坟墓里(太27:57-61;可15:42-47;约19:38-42)有一个人名叫约瑟,是个议员,为人良善公义, 路 加 福 音 23:50 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶穌葬在墳墓裡(太27:57~61;可15:42~47;約19:38~42)有一個人名叫約瑟,是個議員,為人良善公義, And behold there was a man named Joseph a counsellor and he was a good __ man and a just και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. ανηρ noun - nominative singular masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. ονοματι noun - dative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). ιωσηφ proper noun Ioseph  ee-o-safe': Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. βουλευτης noun - nominative singular masculine bouleutes  bool-yoo-tace': an adviser, i.e. (specially) a councillor or member of the Jewish Sanhedrin -- counsellor. υπαρχων verb - present active participle - nominative singular masculine huparcho  hoop-ar'-kho: to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist ανηρ noun - nominative singular masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. αγαθος adjective - nominative singular masculine agathos  ag-ath-os': good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δικαιος adjective - nominative singular masculine dikaios  dik'-ah-yos: equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous).Luke 23:50 Multilingual Bible Luc 23:50 French Lucas 23:50 Biblia Paralela 路 加 福 音 23:50 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |