
And they rose up the same hour and returned to Jerusalem and found the eleven gathered together and them that were with them και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ανασταντες verb - second aorist active participle - nominative plural masculine anistemi  an-is'-tay-mee: to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). αυτη personal pronoun - dative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ωρα noun - dative singular feminine hora  ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. υπεστρεψαν verb - aorist active indicative - third person hupostrepho  hoop-os-tref'-o: to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ιερουσαλημ proper noun Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame': Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευρον verb - second aorist active indicative - third person heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. συνηθροισμενους verb - perfect passive participle - accusative plural masculine sunathroizo  soon-ath-royd'-zo:  to convene -- call (gather) together. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ενδεκα numeral (adjective) hendeka  hen'-dek-ah: one and ten, i.e. eleven -- eleven. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συν preposition sun  soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
 New American Standard Bible (©1995) And they got up that very hour and returned to Jerusalem, and found gathered together the eleven and those who were with them,King James Bible And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them, American King James Version And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them, American Standard Version And they rose up that very hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them, Douay-Rheims Bible And rising up, the same hour, they went back to Jerusalem: and they found the eleven gathered together, and those that were staying with them, Darby Bible Translation And rising up the same hour, they returned to Jerusalem. And they found the eleven, and those with them, gathered together, English Revised Version And they rose up that very hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them, Webster's Bible Translation And they rose the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven assembled, and them that were with them, World English Bible They rose up that very hour, returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and those who were with them, Young's Literal Translation And they, having risen up the same hour, turned back to Jerusalem, and found gathered together the eleven, and those with them, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Καὶ ἀναστάντες αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ὑπέστρεψαν εἰς Ἱερουσαλήμ, καὶ εὗρον ἠθροισμένους τοὺς ἕνδεκα καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:33 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ ἀναστάντες αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ὑπέστρεψαν εἰς Ἱερουσαλήμ, καὶ εὗρον συνηθροισμένους τοὺς ἕνδεκα καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἀναστάντες αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλήμ καὶ εὗρον συνηθροισμένους τοὺς ἕνδεκα καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἀναστάντες αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλὴμ καὶ εὗρον ἠθροισμένους τοὺς ἕνδεκα καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και ανασταντες αυτη τη ωρα υπεστρεψαν εις ιερουσαλημ και ευρον ηθροισμενους τους ενδεκα και τους συν αυτοις ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:33 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ανασταντες αυτη τη ωρα υπεστρεψαν εις ιερουσαλημ και ευρον συνηθροισμενους τους ενδεκα και τους συν αυτοις ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:33 Greek NT: Textus Receptus (1550) και ανασταντες αυτη τη ωρα υπεστρεψαν εις ιερουσαλημ και ευρον συνηθροισμενους τους ενδεκα και τους συν αυτοις ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:33 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ανασταντες αυτη τη ωρα υπεστρεψαν εις ιερουσαλημ και ευρον συνηθροισμενους τους ενδεκα και τους συν αυτοις ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:33 Greek NT: Westcott/Hort και ανασταντες αυτη τη ωρα υπεστρεψαν εις ιερουσαλημ και ευρον ηθροισμενους τους ενδεκα και τους συν αυτοις Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et surgentes eadem hora regressi sunt in Hierusalem et invenerunt congregatos undecim et eos qui cum ipsis erant Lucas 24:33 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y levantándose en esa misma hora, regresaron a Jerusalén, y hallaron reunidos a los once y a los que estaban con ellos, Lucas 24:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Levantándose en esa misma hora, regresaron a Jerusalén, y hallaron reunidos a los once apóstoles y a los que estaban con ellos, Lucas 24:33 Spanish: Reina Valera (1909) Y levantándose en la misma hora, tornáronse á Jerusalem, y hallaron á los once reunidos, y á los que estaban con ellos. Lucas 24:33 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y levantándose en la misma hora, tornáronse a Jerusalén, y hallaron a los once reunidos, y a los que estaban con ellos. Lucas 24:33 Spanish: Modern En la misma hora se levantaron y se volvieron a Jerusalén. Hallaron reunidos a los once y a los que estaban con ellos, Luc 24:33 French: Louis Segond (1910) Se levant à l'heure même, ils retournèrent à Jérusalem, et ils trouvèrent les onze, et ceux qui étaient avec eux, assemblés Luc 24:33 French: Darby Et se levant à l'heure même, ils s'en retournèrent à Jérusalem, et trouvèrent assemblés les onze et ceux qui étaient avec eux, Luc 24:33 French: Martin (1744) Et se levant dans ce moment, ils s'en retournèrent à Jérusalem, où ils trouvèrent les onze assemblés, et ceux qui étaient avec eux; Luc 24:33 French: Ostervald (1744) Et se levant à l'heure même, ils retournèrent à Jérusalem; et ils trouvèrent les onze, et ceux qui étaient avec eux, assemblés, Lukas 24:33 German: Luther (1912) Und sie standen auf zu derselben Stunde, kehrten wieder gen Jerusalem und fanden die Elf versammelt und die bei ihnen waren, Lukas 24:33 German: Luther (1545) Und sie stunden auf zu derselbigen Stunde, kehreten wieder gen Jerusalem und fanden die Elfe versammelt und die bei ihnen waren, Lukas 24:33 German: Elberfelder (1871) Und sie standen zur selbigen Stunde auf und kehrten nach Jerusalem zurück. Und sie fanden die Elfe und die mit ihnen waren versammelt, 路 加 福 音 24:33 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 們 就 立 時 起 身 , 回 耶 路 撒 冷 去 , 正 遇 見 十 一 個 使 徒 和 他 們 的 同 人 聚 集 在 一 處 , 路 加 福 音 24:33 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 们 就 立 时 起 身 , 回 耶 路 撒 冷 去 , 正 遇 见 十 一 个 使 徒 和 他 们 的 同 人 聚 集 在 一 处 , 路 加 福 音 24:33 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他们就立时起来回耶路撒冷去。在那里遇见十一个使徒和跟他们聚在一起的人, 路 加 福 音 24:33 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他們就立時起來回耶路撒冷去。在那裡遇見十一個使徒和跟他們聚在一起的人,  Assembled Delay Eleven Gathered Got Hour Hour's Jerusalem Met Rest Returned Risen Rising Rose
 Assembled Delay Eleven Found Gathered Hour Hour's Jerusalem Met Once Others Rest Risen Rising Rose Together Turned
 Assembled Delay Eleven Found Gathered Hour Hour's Jerusalem Met Once Others Rest Risen Rising Rose Together Turned
Luke 24:33 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |