Mark 4:10

Alone
Explain
Figurative
Followers
Language
Others
Parable
Parables
Purpose
Questions
Requested
Round
Simile
Soon
Stories
Twelve

Alone
Along
Asking
Explain
Figurative
Followers
Language
Parable
Parables
Purpose
Questions
Requested
Round
Simile
Stories
Twelve

Alone
Along
Asking
Explain
Figurative
Followers
Language
Parable
Parables
Purpose
Questions
Requested
Round
Simile
Stories
Twelve
<< Mark 4:10 >>
New American Standard Bible (©1995)
As soon as He was alone, His followers, along with the twelve, began asking Him about the parables.

King James Bible
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.

American King James Version
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.

American Standard Version
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parables.

Douay-Rheims Bible
And when he was alone, the twelve that were with him asked him the parable.

Darby Bible Translation
And when he was alone, those about him with the twelve asked him as to the parables.

English Revised Version
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parables.

Webster's Bible Translation
And when he was alone, they that were about him, with the twelve, asked of him the parable.

World English Bible
When he was alone, those who were around him with the twelve asked him about the parables.

Young's Literal Translation
And when he was alone, those about him, with the twelve, did ask him of the simile,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ ὅτε ἐγένετο κατὰ μόνας, ἠρώτουν αὐτὸν οἱ περὶ αὐτὸν σὺν τοῖς δώδεκα τὰς παραβολάς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὃτε δὲ ἐγένετο κατὰ μόνας, ἠρώτησαν αὐτὸν οἱ περὶ αὐτὸν σὺν τοῖς δώδεκα τὴν παραβολήν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅτε δὲ ἐγένετο καταμόνας, ἠρώτησαν αὐτὸν οἱ περὶ αὐτὸν σὺν τοῖς δώδεκα τὴν παραβολήν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ὅτε ἐγένετο κατὰ μόνας, ἠρώτων αὐτὸν οἱ περὶ αὐτὸν σὺν τοῖς δώδεκα τὰς παραβολάς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και οτε εγενετο κατα μονας ηρωτουν αυτον οι περι αυτον συν τοις δωδεκα τας παραβολας

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οτε δε εγενετο καταμονας ηρωτησαν αυτον οι περι αυτον συν τοις δωδεκα την παραβολην

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:10 Greek NT: Textus Receptus (1550)
οτε δε εγενετο καταμονας ηρωτησαν αυτον οι περι αυτον συν τοις δωδεκα την παραβολην

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οτε δε εγενετο καταμονας ηρωτησαν αυτον οι περι αυτον συν τοις δωδεκα την παραβολην

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:10 Greek NT: Westcott/Hort
και οτε εγενετο κατα μονας ηρωτων αυτον οι περι αυτον συν τοις δωδεκα τας παραβολας

Mark 4:10 Hebrew Bible
ויהי בהיותו לבדו וישאלוהו האנשים אשר סביביו עם שנים העשר על המשל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cum esset singularis interrogaverunt eum hii qui cum eo erant cum duodecim parabolas

Marcos 4:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Cuando se quedó solo, sus seguidores junto con los doce, le preguntaban sobre las parábolas.

Marcos 4:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Cuando Jesús se quedó solo, Sus seguidores junto con los doce Le preguntaban sobre las parábolas.

Marcos 4:10 Spanish: Reina Valera (1909)
Y cuando estuvo solo, le preguntaron los que estaban cerca de él con los doce, sobre la parábola.

Marcos 4:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Cuando estuvo solo, le preguntaron los que estaban cerca de él con los doce, sobre la parábola.

Marcos 4:10 Spanish: Modern
Cuando estuvo solo, los que estaban alrededor de él junto con los doce le preguntaban en cuanto a las parábolas.

Marc 4:10 French: Louis Segond (1910)
Lorsqu'il fut en particulier, ceux qui l'entouraient avec les douze l'interrogèrent sur les paraboles.

Marc 4:10 French: Darby
Et quand il fut en particulier, ceux qui étaient autour de lui, avec les douze, l'interrogèrent touchant la parabole.

Marc 4:10 French: Martin (1744)
Et quand il fut en particulier, ceux qui étaient autour de lui avec les douze, l'interrogèrent touchant cette parabole.

Marc 4:10 French: Ostervald (1744)
Or, quand il fut en particulier, ceux qui étaient autour de lui, avec les Douze, l'interrogèrent sur la parabole.

Markus 4:10 German: Luther (1912)
Und da er allein war, fragten ihn um dies Gleichnis, die um ihn waren, mitsamt den Zwölfen.

Markus 4:10 German: Luther (1545)
Und da er allein war, fragten ihn um dieses Gleichnis, die um ihn waren, samt den Zwölfen.

Markus 4:10 German: Elberfelder (1871)
Und als er allein war, fragten ihn, die um ihn waren mit den Zwölfen um die Gleichnisse.

馬 可 福 音 4:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
無 人 的 時 候 , 跟 隨 耶 穌 的 人 和 十 二 個 門 徒 問 他 這 比 喻 的 意 思 。

馬 可 福 音 4:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
无 人 的 时 候 , 跟 随 耶 稣 的 人 和 十 二 个 门 徒 问 他 这 比 喻 的 意 思 。

馬 可 福 音 4:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
用比喻的目的(太13:10-17;路8:9-10)耶稣独自一人的时候,那些经常跟着他的人和十二门徒,来问这些比喻的意义。

馬 可 福 音 4:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
用比喻的目的(太13:10~17;路8:9~10)耶穌獨自一人的時候,那些經常跟著他的人和十二門徒,來問這些比喻的意義。
And when he was alone they that were about him with the twelve asked of him the parable


οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
καταμονας  adverb
katamonas  kat-am-on'-as:  according to sole places, i.e. (adverbially) separately -- alone.
ηρωτησαν  verb - aorist active indicative - third person
erotao  er-o-tah'-o:  to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
συν  preposition
sun  soon:  with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δωδεκα  numeral (adjective)
dodeka  do'-dek-ah:  two and ten, i.e. a dozen -- twelve.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παραβολην  noun - accusative singular feminine
parabole  par-ab-ol-ay':  a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb.

Mark 4:10 Multilingual Bible

Marc 4:10 French

Marcos 4:10 Biblia Paralela

馬 可 福 音 4:10 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Alone
Explain
Figurative
Followers
Language
Others
Parable
Parables
Purpose
Questions
Requested
Round
Simile
Soon
Stories
Twelve

Alone
Along
Asking
Explain
Figurative
Followers
Language
Parable
Parables
Purpose
Questions
Requested
Round
Simile
Stories
Twelve

Alone
Along
Asking
Explain
Figurative
Followers
Language
Parable
Parables
Purpose
Questions
Requested
Round
Simile
Stories
Twelve