Matthew 1:1
<< Matthew 1:1 >>

New American Standard Bible (©1995)
The record of the genealogy of Jesus the Messiah, the son of David, the son of Abraham:

King James Bible
The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.


Birth Book Christ David Genealogy Generation Generations Messiah Record Roll

Abraham Birth Book Christ David Genealogy Generation Generations Jesus Messiah Record Roll

Abraham Birth Book Christ David Genealogy Generation Generations Jesus Messiah Record Roll

American King James Version
The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

American Standard Version
The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Bible in Basic English
The book of the generations of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Douay-Rheims Bible
THE book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham:

Darby Bible Translation
Book of the generation of Jesus Christ, Son of David, Son of Abraham.

English Revised Version
The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Webster's Bible Translation
The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

World English Bible
The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Young's Literal Translation
A roll of the birth of Jesus Christ, son of David, son of Abraham.

Mateo 1:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Libro de la genealogía de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham.

Mateo 1:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Libro de la genealogía (los antepasados) de Jesucristo (Jesús el Mesías), hijo (descendiente) de David, hijo (descendiente) de Abraham.

Mateo 1:1 Spanish: Reina Valera (1909)
LIBRO de la generación de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham.

Mateo 1:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Libro de la generación de Jesús, el Cristo, hijo de David, hijo de Abraham.

Mateo 1:1 Spanish: Modern
Libro de la genealogía de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham.

Matthieu 1:1 French: Louis Segond (1910)
Généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham.

Matthieu 1:1 French: Darby
Livre de la généalogie de Jésus Christ, fils de David, fils d'Abraham:

Matthieu 1:1 French: Martin (1744)
Le Livre de la Généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham.

Matthieu 1:1 French: Ostervald (1744)
Livre généalogique de JÉSUS-CHRIST, fils de David, fils d'Abraham.

Matthaeus 1:1 German: Luther (1912)
Dies ist das Buch von der Geburt Jesu Christi, der da ist ein Sohn Davids, des Sohnes Abrahams.

Matthaeus 1:1 German: Luther (1545)
Dies ist das Buch von der Geburt Jesu Christi, der da ist ein Sohn Davids, des Sohnes Abrahams.

Matthaeus 1:1 German: Elberfelder (1871)
Buch des Geschlechts Jesu Christi, des Sohnes Davids, des Sohnes Abrahams.

馬 太 福 音 1:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 伯 拉 罕 的 後 裔 , 大 衛 的 子 孫 ( 後 裔 子 孫 原 文 都 作 兒 子 下 同 ) , 耶 穌 基 督 的 家 譜 :

馬 太 福 音 1:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 伯 拉 罕 的 後 裔 , 大 卫 的 子 孙 ( 後 裔 子 孙 原 文 都 作 儿 子 下 同 ) , 耶 稣 基 督 的 家 谱 :

馬 太 福 音 1:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶稣基督的家谱(路3:23-38。参得4:18-22;代上3:10-17)大卫的子孙,亚伯拉罕的后裔,耶稣基督的家谱:

馬 太 福 音 1:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶穌基督的家譜(路3:23~38。參得4:18~22;代上3:10~17)大衛的子孫,亞伯拉罕的後裔,耶穌基督的家譜:


βιβλος  noun - nominative singular feminine
biblos  bib'-los:  a sheet or scroll of writing -- book.
γενεσεως  noun - genitive singular feminine
genesis  ghen'-es-is:  nativity; figuratively, nature -- generation, nature(-ral).
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
υιου  noun - genitive singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
δαυιδ  proper noun
Dabid  dab-eed':  Dabid (i.e. David), the Israelite king -- David.
υιου  noun - genitive singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
αβρααμ  proper noun
Abraam  ab-rah-am':  Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαυεὶδ υἱοῦ Ἀβραάμ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, υἱοῦ Δαυῒδ, υἱοῦ Ἀβραάμ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, υἱοῦ Δαβίδ, υἱοῦ Ἀβραάμ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαυὶδ υἱοῦ Ἀβρααμ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
βιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαυειδ υιου αβρααμ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
βιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαυιδ υιου αβρααμ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Textus Receptus (1550)
βιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαβιδ υιου αβρααμ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
βιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαβιδ υιου αβρααμ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Westcott/Hort
βιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαυιδ υιου αβρααμ

Matthew 1:1 Hebrew Bible
ספר תולדת ישוע המשיח בן דוד בן אברהם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
liber generationis Iesu Christi filii David filii Abraham

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Alphabetical: A Abraham Christ David genealogy Jesus Messiah of record son the

Matthew 1:1 Multilingual Bible

ScriptureText.com Multilingual Bible