Matthew 15:19

<< Matthew 15:19 >>

For out of the heart proceed evil thoughts murders adulteries fornications thefts false. witness blasphemies
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιας  noun - genitive singular feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
εξερχονται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
διαλογισμοι  noun - nominative plural masculine
dialogismos  dee-al-og-is-mos':  discussion, i.e. (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate -- dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought.
πονηροι  adjective - nominative plural masculine
poneros  pon-ay-ros':  hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt;
φονοι  noun - nominative plural masculine
phonos  fon'-os:  murder -- murder, + be slain with, slaughter.
μοιχειαι  noun - nominative plural feminine
moicheia  moy-khi'-ah:  adultery -- adultery.
πορνειαι  noun - nominative plural feminine
porneia  por-ni'-ah:  harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry -- fornication.
κλοπαι  noun - nominative plural feminine
klope  klop-ay':  stealing -- theft.
ψευδομαρτυριαι  noun - nominative plural feminine
pseudomarturia  psyoo-dom-ar-too-ree'-ah:  untrue testimony -- false witness.
βλασφημιαι  noun - nominative plural feminine
blasphemia  blas-fay-me'-ah:  vilification (especially against God) -- blasphemy, evil speaking, railing.

New American Standard Bible (©1995)
"For out of the heart come evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, slanders.

King James Bible
For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

American King James Version
For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

American Standard Version
For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, railings:

Douay-Rheims Bible
For from the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false testimonies, blasphemies.

Darby Bible Translation
For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witnessings, blasphemies;

English Revised Version
For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, railings:

Webster's Bible Translation
For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

World English Bible
For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, sexual sins, thefts, false testimony, and blasphemies.

Young's Literal Translation
for out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, whoredoms, thefts, false witnessings, evil speakings:

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐκ γὰρ τῆς καρδίας ἐξέρχονται διαλογισμοὶ πονηροί, φόνοι, μοιχεῖαι, πορνεῖαι, κλοπαί, ψευδομαρτυρίαι, βλασφημίαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐκ γὰρ τῆς καρδίας ἐξέρχονται διαλογισμοὶ πονηροί, φόνοι, μοιχεῖαι, πορνεῖαι, κλοπαί, ψευδομαρτυρίαι, βλασφημίαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐκ γὰρ τῆς καρδίας ἐξέρχονται διαλογισμοὶ πονηροί φόνοι μοιχεῖαι πορνεῖαι κλοπαί ψευδομαρτυρίαι βλασφημίαι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐκ γὰρ τῆς καρδίας ἐξέρχονται διαλογισμοὶ, πονηροἰ, φόνοι, μοιχεῖαι, πορνεῖαι, κλοπαί, ψευδομαρτυρίαι, βλασφημίαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
εκ γαρ της καρδιας εξερχονται διαλογισμοι πονηροι φονοι μοιχειαι πορνειαι κλοπαι ψευδομαρτυριαι βλασφημιαι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εκ γαρ της καρδιας εξερχονται διαλογισμοι πονηροι φονοι μοιχειαι πορνειαι κλοπαι ψευδομαρτυριαι βλασφημιαι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:19 Greek NT: Textus Receptus (1550)
εκ γαρ της καρδιας εξερχονται διαλογισμοι πονηροι φονοι μοιχειαι πορνειαι κλοπαι ψευδομαρτυριαι βλασφημιαι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:19 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εκ γαρ της καρδιας εξερχονται διαλογισμοι πονηροι φονοι μοιχειαι πορνειαι κλοπαι ψευδομαρτυριαι βλασφημιαι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:19 Greek NT: Westcott/Hort
εκ γαρ της καρδιας εξερχονται διαλογισμοι πονηροι φονοι μοιχειαι πορνειαι κλοπαι ψευδομαρτυριαι βλασφημιαι

Matthew 15:19 Hebrew Bible
כי מן הלב יוצאות מחשבות רע רציחות נאופים זנונים גנבות עדיות שקר וגדופים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
de corde enim exeunt cogitationes malae homicidia adulteria fornicationes furta falsa testimonia blasphemiae

Mateo 15:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque del corazón provienen malos pensamientos, homicidios, adulterios, fornicaciones, robos, falsos testimonios y calumnias.

Mateo 15:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Porque del corazón provienen malos pensamientos, homicidios, adulterios, fornicaciones, robos, falsos testimonios y calumnias.

Mateo 15:19 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque del corazón salen los malos pensamientos, muertes, adulterios, fornicaciones, hurtos, falsos testimonios, blasfemias.

Mateo 15:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque del corazón salen los malos pensamientos: muertes, adulterios, fornicaciones, hurtos, falsos testimonios, maledicencias.

Mateo 15:19 Spanish: Modern
Porque del corazón salen los malos pensamientos, los homicidios, los adulterios, las inmoralidades sexuales, los robos, los falsos testimonios y las blasfemias.

Matthieu 15:19 French: Louis Segond (1910)
Car c'est du coeur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les impudicités, les vols, les faux témoignages, les calomnies.

Matthieu 15:19 French: Darby
Car du coeur viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les fornications, les vols, les faux témoignages, les injures:

Matthieu 15:19 French: Martin (1744)
Car du cœur sortent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les fornications, les larcins, les faux témoignages, les médisances.

Matthieu 15:19 French: Ostervald (1744)
Car c'est du cœur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les fornications, les larcins, les faux témoignages, les blasphèmes.

Matthaeus 15:19 German: Luther (1912)
Denn aus dem Herzen kommen arge Gedanken: Mord, Ehebruch, Hurerei, Dieberei, falsch Zeugnis, Lästerung.

Matthaeus 15:19 German: Luther (1545)
Denn aus dem Herzen kommen arge Gedanken: Mord, Ehebruch, Hurerei, Dieberei, falsche Zeugnisse, Lästerung.

Matthaeus 15:19 German: Elberfelder (1871)
Denn aus dem Herzen kommen hervor böse Gedanken, Mord, Ehebruch, Hurerei, Dieberei, (Im Griechischen stehen die Wörter von "Mord" bis "Dieberei" in der Mehrzahl) falsche Zeugnisse, Lästerungen;

馬 太 福 音 15:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 從 心 裡 發 出 來 的 , 有 惡 念 、 兇 殺 、 姦 淫 、 苟 合 、 偷 盜 、 妄 證 、 謗 讟 。

馬 太 福 音 15:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 从 心 里 发 出 来 的 , 有 恶 念 、 凶 杀 、 奸 淫 、 苟 合 、 偷 盗 、 妄 证 、 谤 ? 。

馬 太 福 音 15:19 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因为从心里出来的,有恶念、凶杀、奸淫、淫乱、偷盗、假见证和毁谤。

馬 太 福 音 15:19 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因為從心裡出來的,有惡念、兇殺、姦淫、淫亂、偷盜、假見證和毀謗。


FALSE Adultery Bitter Blasphemies Broken Desires Evil Faith Flesh Fornication Fornications Forth Heart Immorality Impiety Married Murder Murders Perjury Proceed Property Railings Sexual Sins Slander Slanders Speakings Speech Taking Testimony Theft Thefts Thoughts Unclean Whoredoms Wicked Witness Witnessings

Adulteries Adultery Bitter Blasphemies Broken Desires Evil Faith False. Flesh Fornication Fornications Forth Heart Impiety Life Married Murder Murders Perjury Proceed Property Railings Sexual Sins Slanders Speech Testimony Theft Thefts Thoughts Unclean Wicked Witness Words

Adulteries Adultery Bitter Blasphemies Broken Desires Evil Faith False. Flesh Fornication Fornications Forth Heart Impiety Life Married Murder Murders Perjury Proceed Property Railings Sexual Sins Slanders Speech Testimony Theft Thefts Thoughts Unclean Wicked Witness Words

Matthew 15:19 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible