Matthew 22:20

Image
Inscription
Jesus
Likeness
Portrait
Superscription

Image
Inscription
Likeness
Says
Superscription

Image
Inscription
Likeness
Says
Superscription
<< Matthew 22:20 >>
New American Standard Bible (©1995)
And He said to them, "Whose likeness and inscription is this?"

King James Bible
And he saith unto them, Whose is this image and superscription?

American King James Version
And he said to them, Whose is this image and superscription?

American Standard Version
And he saith unto them, Whose is this image and superscription?

Douay-Rheims Bible
And Jesus saith to them: Whose image and inscription is this?

Darby Bible Translation
And he says to them, Whose is this image and superscription?

English Revised Version
And he saith unto them, Whose is this image and superscription?

Webster's Bible Translation
And he saith to them, Whose is this image, and superscription?

World English Bible
He asked them, "Whose is this image and inscription?"

Young's Literal Translation
and he saith to them, 'Whose is this image and the inscription?'

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· τίνος ἡ εἰκὼν αὕτη καὶ ἡ ἐπιγραφή;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ λέγει αὐτοῖς· Τίνος ἡ εἰκὼν αὕτη καὶ ἡ ἐπιγραφή;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ λέγει αὐτοῖς Τίνος ἡ εἰκὼν αὕτη καὶ ἡ ἐπιγραφή

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ λέγει αὐτοῖς· τίνος ἡ εἰκὼν αὕτη καὶ ἡ ἐπιγραφή;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και λεγει αυτοις ο ιησους τινος η εικων αυτη και η επιγραφη

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και λεγει αυτοις τινος η εικων αυτη και η επιγραφη

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:20 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και λεγει αυτοις τινος η εικων αυτη και η επιγραφη

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και λεγει αυτοις τινος η εικων αυτη και η επιγραφη

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:20 Greek NT: Westcott/Hort
και λεγει αυτοις τινος η εικων αυτη και η επιγραφη

Matthew 22:20 Hebrew Bible
ויאמר אליהם של מי הצורה הזאת והמכתב אשר עליו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait illis Iesus cuius est imago haec et suprascriptio

Mateo 22:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y El les dijo: ¿De quién es esta imagen y esta inscripción?

Mateo 22:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y El les preguntó: "¿De quién es esta imagen y esta inscripción?"

Mateo 22:20 Spanish: Reina Valera (1909)
Entonces les dice: ¿Cúya es esta figura, y lo que está encima escrito?

Mateo 22:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Entonces les dice: ¿De quién es esta imagen, y lo que está encima escrito?

Mateo 22:20 Spanish: Modern
Entonces él les dijo: --¿De quién es esta imagen y esta inscripción?

Matthieu 22:20 French: Louis Segond (1910)
Il leur demanda: De qui sont cette effigie et cette inscription?

Matthieu 22:20 French: Darby
Et ils lui apportèrent un denier. Et il leur dit: De qui est cette image et cette inscription?

Matthieu 22:20 French: Martin (1744)
Et il leur dit : de qui est cette image, et cette inscription?

Matthieu 22:20 French: Ostervald (1744)
Et il leur dit: De qui est cette image et cette inscription?

Matthaeus 22:20 German: Luther (1912)
Und er sprach zu ihnen: Wes ist das Bild und die Überschrift?

Matthaeus 22:20 German: Luther (1545)
Und er sprach zu ihnen: Wes ist das Bild und die Überschrift?

Matthaeus 22:20 German: Elberfelder (1871)
Und er spricht zu ihnen: Wessen ist dieses Bild und die Überschrift?

馬 太 福 音 22:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 說 : 這 像 和 這 號 是 誰 的 ?

馬 太 福 音 22:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 说 : 这 像 和 这 号 是 谁 的 ?

馬 太 福 音 22:20 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶稣问他们:“这是谁的像,谁的名号?”

馬 太 福 音 22:20 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶穌問他們:“這是誰的像,誰的名號?”
And he saith unto them Whose is this image and superscription


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τινος  interrogative pronoun - genitive singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εικων  noun - nominative singular feminine
eikon  i-kone':  a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance -- image.
αυτη  demonstrative pronoun - nominative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επιγραφη  noun - nominative singular feminine
epigraphe  ep-ig-raf-ay':  an inscription -- superscription.

Matthew 22:20 Multilingual Bible

Matthieu 22:20 French

Mateo 22:20 Biblia Paralela

馬 太 福 音 22:20 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Image
Inscription
Jesus
Likeness
Portrait
Superscription

Image
Inscription
Likeness
Says
Superscription

Image
Inscription
Likeness
Says
Superscription