
Among which was Mary Magdalene and Mary the mother of James and Joses and the mother of Zebedee's children εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αις relative pronoun - dative plural feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. μαρια noun - nominative singular feminine Maria  mar-ee'-ah: Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females -- Mary. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαγδαληνη noun - nominative singular feminine Magdalene  mag-dal-ay-nay': a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala -- Magdalene. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μαρια noun - nominative singular feminine Maria  mar-ee'-ah: Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females -- Mary. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιακωβου noun - genitive singular masculine Iakobos  ee-ak'-o-bos: Jacobus, the name of three Israelites -- James. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιωση noun - genitive singular masculine Iose  ee-o-say': Jose, an Israelite -- Jose. μητηρ noun - nominative singular feminine meter  may'-tare: a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μητηρ noun - nominative singular feminine meter  may'-tare: a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιων noun - genitive plural masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. ζεβεδαιου noun - genitive singular masculine Zebedaios  dzeb-ed-ah'-yos: Zebedaeus, an Israelite -- Zebedee.
 New American Standard Bible (©1995) Among them was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee.King James Bible Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedees children. American King James Version Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedees children. American Standard Version among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee. Douay-Rheims Bible Among whom was Mary Magdalen, and Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee. Darby Bible Translation among whom was Mary of Magdala, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee. English Revised Version among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee. Webster's Bible Translation Among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's children. World English Bible Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee. Young's Literal Translation among whom was Mary the Magdalene, and Mary the mother of James and of Joses, and the mother of the sons of Zebedee. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:56 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐν αἷς ἦν Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ τοῦ Ἰακώβου καὶ Ἰωσὴφ μήτηρ καὶ ἡ μήτηρ τῶν υἱῶν Ζεβεδαίου. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:56 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐν αἷς ἦν Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ, καὶ Μαρία ἡ τοῦ Ἰακώβου καὶ Ἰωσῆ μήτηρ, καὶ ἡ μήτηρ τῶν υἱῶν Ζεβεδαίου. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:56 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐν αἷς ἦν Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ τοῦ Ἰακώβου καὶ Ἰωσὴ μήτηρ καὶ ἡ μήτηρ τῶν υἱῶν Ζεβεδαίου ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:56 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐν αἷς ἦν Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ τοῦ Ἰακώβου καὶ Ἰωσὴφ μήτηρ καὶ ἡ μήτηρ τῶν υἱῶν Ζεβεδαίου. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:56 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. εν αις ην μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και ιωσηφ μητηρ και η μητηρ των υιων ζεβεδαιου ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:56 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εν αις ην μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και ιωση μητηρ και η μητηρ των υιων ζεβεδαιου ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:56 Greek NT: Textus Receptus (1550) εν αις ην μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και ιωση μητηρ και η μητηρ των υιων ζεβεδαιου ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:56 Greek NT: Textus Receptus (1894) εν αις ην μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και ιωση μητηρ και η μητηρ των υιων ζεβεδαιου ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:56 Greek NT: Westcott/Hort εν αις ην μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και ιωσηφ μητηρ και η μητηρ των υιων ζεβεδαιου Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata inter quas erat Maria Magdalene et Maria Iacobi et Ioseph mater et mater filiorum Zebedaei Mateo 27:56 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) entre las cuales estaban María Magdalena, María la madre de Jacobo y de José, y la madre de los hijos de Zebedeo. Mateo 27:56 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entre ellas estaban María Magdalena, María la madre de Jacobo y de José, y la madre de los hijos de Zebedeo. Mateo 27:56 Spanish: Reina Valera (1909) Entre las cuales estaban María Magdalena, y María la madre de Jacobo y de José, y la madre de los hijos de Zebedeo. Mateo 27:56 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) entre las cuales estaban María Magdalena, y María de Jacobo, y la madre de José, y la madre de los hijos de Zebedeo. Mateo 27:56 Spanish: Modern Entre ellas se encontraban María Magdalena, María la madre de Jacobo y de José, y la madre de los hijos de Zebedeo. Matthieu 27:56 French: Louis Segond (1910) Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques et de Joseph, et la mère des fils de Zébédée. Matthieu 27:56 French: Darby entre lesquelles étaient Marie de Magdala, et Marie, la mère de Jacques et de Joses, et la mère des fils de Zébédée. Matthieu 27:56 French: Martin (1744) Entre lesquelles étaient Marie-Magdeleine; et Marie mère de Jacques et de Joses; et la mère des fils de Zébédée. Matthieu 27:56 French: Ostervald (1744) Entre lesquelles étaient Marie de Magdala, et Marie, mère de Jacques et de Joses, et la mère des fils de Zébédée. Matthaeus 27:56 German: Luther (1912) unter welchen war Maria Magdalena und Maria, die Mutter der Kinder des Zebedäus. Matthaeus 27:56 German: Luther (1545) unter welchen war Maria Magdalena und Maria, die Mutter des Jakobus und Joses, und die Mutter der Kinder des Zebedäus. Matthaeus 27:56 German: Elberfelder (1871) unter welchen Maria Magdalene (d. i. von Magdala) war und Maria, Jakobus und Joses Mutter, und die Mutter der Söhne des Zebedäus. 馬 太 福 音 27:56 Chinese Bible: Union (Traditional) 內 中 有 抹 大 拉 的 馬 利 亞 , 又 有 雅 各 和 約 西 的 母 親 馬 利 亞 , 並 有 西 庇 太 兩 個 兒 子 的 母 親 。 馬 太 福 音 27:56 Chinese Bible: Union (Simplified) 内 中 有 抹 大 拉 的 马 利 亚 , 又 有 雅 各 和 约 西 的 母 亲 马 利 亚 , 并 有 西 庇 太 两 个 儿 子 的 母 亲 。 馬 太 福 音 27:56 Chinese Bible: NCV (Simplified) 她们中间有抹大拉的马利亚、雅各和约西的母亲马利亚,以及西庇太的儿子的母亲。 馬 太 福 音 27:56 Chinese Bible: NCV (Traditional) 她們中間有抹大拉的馬利亞、雅各和約西的母親馬利亞,以及西庇太的兒子的母親。  James Joseph Joses Magdala Magdalene Mag'dalene Mary Sons Zabdi Zebedee Zeb'edee Zebedees Zebedee's
 Children James Joseph Joses Magdala Magdalene Mag'dalene Mary Mother Zabdi Zebedee Zeb'edee Zebedees Zebedee's
 Children James Joseph Joses Magdala Magdalene Mag'dalene Mary Mother Zabdi Zebedee Zeb'edee Zebedees Zebedee's
Matthew 27:56 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |