Matthew 5:2

Mouth
Opened
Proceeded
Taught
Teach
Teaching
Words

Mouth
Opened
Proceeded
Saying
Taught
Teach
Teaching

Mouth
Opened
Proceeded
Saying
Taught
Teach
Teaching
<< Matthew 5:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
He opened His mouth and began to teach them, saying,

King James Bible
And he opened his mouth, and taught them, saying,

American King James Version
And he opened his mouth, and taught them, saying,

American Standard Version
and he opened his mouth and taught them, saying,

Douay-Rheims Bible
And opening his mouth, he taught them, saying:

Darby Bible Translation
and, having opened his mouth, he taught them, saying,

English Revised Version
and he opened his mouth and taught them, saying,

Webster's Bible Translation
And he opened his mouth, and taught them, saying,

World English Bible
He opened his mouth and taught them, saying,

Young's Literal Translation
and having opened his mouth, he was teaching them, saying:

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἀνοίξας τὸ στόμα αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀνοίξας τὸ στόμα αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἀνοίξας τὸ στόμα αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀνοίξας τὸ στόμα αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και ανοιξας το στομα αυτου εδιδασκεν αυτους λεγων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ανοιξας το στομα αυτου εδιδασκεν αυτους λεγων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:2 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και ανοιξας το στομα αυτου εδιδασκεν αυτους λεγων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ανοιξας το στομα αυτου εδιδασκεν αυτους λεγων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:2 Greek NT: Westcott/Hort
και ανοιξας το στομα αυτου εδιδασκεν αυτους λεγων

Matthew 5:2 Hebrew Bible
ויפתח את פיהו וילמד אותם לאמר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et aperiens os suum docebat eos dicens

Mateo 5:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y abriendo su boca, les enseñaba, diciendo:

Mateo 5:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y abriendo Su boca, les enseñaba, diciendo:

Mateo 5:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Y abriendo su boca, les enseñaba, diciendo:

Mateo 5:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y abriendo su boca, les enseñaba, diciendo:

Mateo 5:2 Spanish: Modern
Y abriendo su boca, les enseñaba diciendo:

Matthieu 5:2 French: Louis Segond (1910)
Puis, ayant ouvert la bouche, il les enseigna, et dit:

Matthieu 5:2 French: Darby
et ayant ouvert sa bouche, il les enseignait, disant:

Matthieu 5:2 French: Martin (1744)
Et ayant commencé à parler, il les enseignait, de la sorte;

Matthaeus 5:2 German: Luther (1912)
Und er tat seinen Mund auf, lehrte sie und sprach:

Matthaeus 5:2 German: Luther (1545)
Und er tat seinen Mund auf, lehrete sie und sprach:

Matthaeus 5:2 German: Elberfelder (1871)
Und er tat seinen Mund auf, lehrte sie und sprach:

馬 太 福 音 5:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 就 開 口 教 訓 他 們 , 說 :

馬 太 福 音 5:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 就 开 口 教 训 他 们 , 说 :
And he opened his mouth and taught them saying


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανοιξας  verb - aorist active passive - nominative singular masculine
anoigo  an-oy'-go:  to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στομα  noun - accusative singular neuter
stoma  stom'-a:  edge, face, mouth.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εδιδασκεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.

Matthew 5:2 Multilingual Bible

Matthieu 5:2 French

Mateo 5:2 Biblia Paralela

馬 太 福 音 5:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Mouth
Opened
Proceeded
Taught
Teach
Teaching
Words

Mouth
Opened
Proceeded
Saying
Taught
Teach
Teaching

Mouth
Opened
Proceeded
Saying
Taught
Teach
Teaching