Nehemiah 3:10

<< Nehemiah 3:10 >>

And next unto them repaired Jedaiah the son of Harumaph even over against his house And next unto him repaired Hattush the son of Hashabniah
And next unto them
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
repaired
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
Jedaiah
Ydayah  (yed-aw-yaw')
praised of Jah; Jedajah, the name of two Israelites -- Jedaiah.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Harumaph
charuwmaph  (khar-oo-maf')
snub-nosed; Charumaph, an Israelite -- Harumaph.
even over against his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
And next unto him
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
repaired
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
Hattush
Chattuwsh  (khat-toosh')
Chattush, the name of four or five Israelites -- Hattush.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Hashabniah
Chashabnyah  (khash-ab-neh-yaw')
thought of Jah; Chashabnejah, the name of two Israelites -- Hashabniah.

New American Standard Bible (©1995)
Next to them Jedaiah the son of Harumaph made repairs opposite his house. And next to him Hattush the son of Hashabneiah made repairs.

King James Bible
And next unto them repaired Jedaiah the son of Harumaph, even over against his house. And next unto him repaired Hattush the son of Hashabniah.

American King James Version
And next to them repaired Jedaiah the son of Harumaph, even over against his house. And next to him repaired Hattush the son of Hashabniah.

American Standard Version
And next unto them repaired Jedaiah the son of Harumaph, over against his house. And next unto him repaired Hattush the son of Hashabneiah.

Douay-Rheims Bible
And next to him Jedaia the son of Haromaph over against his own house: and next to him built Hattus the son of Hasebonia.

Darby Bible Translation
And next to them repaired Jedaiah the son of Harumaph, even over against his house. And next to him repaired Hattush the son of Hashabniah.

English Revised Version
And next unto them repaired Jedaiah the son of Harumaph, even over against his house. And next unto him repaired Hattush the son of Hashabneiah.

Webster's Bible Translation
And next to them repaired Jedaiah the son of Harumaph, even over against his house. And next to him repaired Hattush the son of Hashabniah.

World English Bible
Next to them repaired Jedaiah the son of Harumaph, over against his house. Next to him repaired Hattush the son of Hashabneiah.

Young's Literal Translation
And by their hand hath Jedaiah son of Harumaph strengthened, and over-against his own house; and by his hand hath Hattush son of Hashabniah strengthened.

נחמיה 3:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַל־יָדָ֧ם הֶחֱזִ֛יק יְדָיָ֥ה בֶן־חֲרוּמַ֖ף וְנֶ֣גֶד בֵּיתֹ֑ו ס וְעַל־יָדֹ֣ו הֶחֱזִ֔יק חַטּ֖וּשׁ בֶּן־חֲשַׁבְנְיָֽה׃

נחמיה 3:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועל־ידם החזיק ידיה בן־חרומף ונגד ביתו ס ועל־ידו החזיק חטוש בן־חשבניה׃

נחמיה 3:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעַל־יָדָם הֶחֱזִיק יְדָיָה בֶן־חֲרוּמַף וְנֶגֶד בֵּיתֹו ס וְעַל־יָדֹו הֶחֱזִיק חַטּוּשׁ בֶּן־חֲשַׁבְנְיָה׃

נחמיה 3:10 Hebrew Bible
ועל ידם החזיק ידיה בן חרומף ונגד ביתו ועל ידו החזיק חטוש בן חשבניה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et iuxta eos aedificavit Ieiada filius Aromath contra domum suam et iuxta eum aedificavit Attus filius Asebeniae

Nehemías 3:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
A su lado Jedaías, hijo de Harumaf, hizo reparaciones frente a su casa. Y junto a él hizo reparaciones Hatús, hijo de Hasabnías.

Nehemías 3:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
A su lado Jedaías, hijo de Harumaf, hizo reparaciones frente a su casa. Y junto a él hizo reparaciones Hatús, hijo de Hasabnías.

Nehemías 3:10 Spanish: Reina Valera (1909)
Asimismo restauró junto á ellos, y frente á su casa, Jedaías hijo de Harumaph; y junto á él restauró Hattus hijo de Hasbanías.

Nehemías 3:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Asimismo restauró junto a ellos, y frente a su casa, Jedaías hijo de Harumaf; y junto a él restauró Hatús hijo de Hasabnías.

Nehemías 3:10 Spanish: Modern
A su lado restauró Jedaías hijo de Harumaf, delante de su casa. A su lado restauró Hatús hijo de Hasabnías.

Néhémie 3:10 French: Louis Segond (1910)
A côté d'eux travailla vis-à-vis de sa maison Jedaja, fils de Harumaph, et à côté de lui travailla Hattusch, fils de Haschabnia.

Néhémie 3:10 French: Darby
Et à côté d'eux répara Jedaïa, fils de Harumaph, savoir vis-à-vis de sa maison. Et à côté de lui répara Hattush, fils de Hashabnia.

Néhémie 3:10 French: Martin (1744)
Et à leur côté répara Jédaja, fils de Harumaph, même à l'endroit de sa maison; et à son côté répara Hattus, fils de Hasabnéja.

Néhémie 3:10 French: Ostervald (1744)
Puis à leur côté Jédaja, fils de Harumaph, travailla vis-à-vis de sa maison. Et à son côté travailla Hattush, fils de Hashabnia.

Nehemia 3:10 German: Luther (1912)
Neben ihm baute Jedaja, der Sohn Harumaphs, gegenüber seinem Hause. Neben ihm baute Hattus, der Sohn Hasabnejas.

Nehemia 3:10 German: Luther (1545)
Neben ihm bauete Jedaja, der Sohn Harumaphs, gegen seinem Hause über. Neben ihm bauete Hattus, der Sohn Hasabenjas.

Nehemia 3:10 German: Elberfelder (1871)
Und ihm zur Seite besserte aus Jedaja, der Sohn Harumaphs, und zwar seinem Hause gegenüber. Und ihm zur Seite besserte aus Hattusch, der Sohn Haschabnejas.

尼 希 米 記 3:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
其 次 是 哈 路 抹 的 兒 子 耶 大 雅 對 著 自 己 的 房 屋 修 造 。 其 次 是 哈 沙 尼 的 兒 子 哈 突 修 造 。

尼 希 米 記 3:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
其 次 是 哈 路 抹 的 儿 子 耶 大 雅 对 着 自 己 的 房 屋 修 造 。 其 次 是 哈 沙 尼 的 儿 子 哈 突 修 造 。

尼 希 米 記 3:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
再接着的一段由哈路抹的儿子耶大雅修筑,就是他自己房屋对面的那段。接着这一段的是由哈沙尼的儿子哈突修筑。

尼 希 米 記 3:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
再接著的一段由哈路抹的兒子耶大雅修築,就是他自己房屋對面的那段。接著這一段的是由哈沙尼的兒子哈突修築。


Harumaph Haru'maph Hashabneiah Hashabnei'ah Hashabniah Hattush Jedaiah Jedai'ah Opposite Over-against Repaired Repairs Strengthened

Adjoining Hand Hashabneiah Hashabniah Hattush House Jedaiah Jedai'ah Opposite Over-Against Repaired Repairs Side Strengthened

Adjoining Hand Hashabneiah Hashabniah Hattush House Jedaiah Jedai'ah Opposite Over-Against Repaired Repairs Side Strengthened

Nehemiah 3:10 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible