New American Standard Bible (©1995) and his army, even their numbered men, 32,200.King James Bible And his host, and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred. American King James Version And his host, and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred. American Standard Version And his host, and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred. Douay-Rheims Bible And the whole army of his fighting men, that were numbered, were thirty-two thousand two hundred. Darby Bible Translation and his host, even those that were numbered of them, thirty-two thousand two hundred. English Revised Version and his host, and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred: Webster's Bible Translation And his host, and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred. World English Bible His division, and those who were numbered of them, were thirty-two thousand two hundred. Young's Literal Translation and his host, and their numbered ones, are two and thirty thousand, and two hundred. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt triginta duo milia ducenti Números 2:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) y su ejército, los enumerados, treinta y dos mil doscientos. Números 2:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) y su ejército, los enumerados, 32,200. Números 2:21 Spanish: Reina Valera (1909) Y su hueste, con los contados de ellos, treinta y dos mil y doscientos: Números 2:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Su hueste, con los contados de ellos, treinta y dos mil doscientos. Números 2:21 Spanish: Modern Los contados en su ejército son 32.200. Nombres 2:21 French: Louis Segond (1910) et son corps d'armée composé de trente-deux mille deux cents hommes, d'après le dénombrement; Nombres 2:21 French: Darby fils de Pedahtsur, et son armée; et ses dénombrés, trente-deux mille deux cents. Nombres 2:21 French: Martin (1744) Et sa troupe, et ses dénombrés, trente-deux mille deux cents. Nombres 2:21 French: Ostervald (1744) Et son armée, ses dénombrés: trente-deux mille deux cents. 4 Mose 2:21 German: Luther (1912) und sein Heer, zusammen zweiunddreißigtausend und zweihundert. 4 Mose 2:21 German: Luther (1545) sein Heer an der Summa zweiunddreißigtausend und zweihundert. 4 Mose 2:21 German: Elberfelder (1871) und sein Heer und ihre Gemusterten, 32200. 民 數 記 2:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 軍 隊 被 數 的 , 共 有 三 萬 二 千 二 百 名 。 民 數 記 2:21 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 军 队 被 数 的 , 共 有 三 万 二 千 二 百 名 。 民 數 記 2:21 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他的队伍被数点的,共有三万二千二百人。 民 數 記 2:21 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他的隊伍被數點的,共有三萬二千二百人。 |  | And his host and those that were numbered of them were thirty and two thousand and two hundred And his host tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) and those that were numbered paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. of them were thirty shlowshiym (shel-o-sheem') thirty; or (ordinal) thirtieth -- thirty, thirtieth. and two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. thousand 'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand. and two hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
 32 200 Host Hundred Numbered Numbers Ones Thirty Thirty-two Thousand
 Army Division Host Hundred Numbered Numbers Ones Thirty Thirty-Two Thousand
 Army Division Host Hundred Numbered Numbers Ones Thirty Thirty-Two ThousandNumbers 2:21 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |