New American Standard Bible (©1995) "Those who camp next to him shall be the tribe of Asher, and the leader of the sons of Asher: Pagiel the son of Ochran,King James Bible And those that encamp by him shall be the tribe of Asher: and the captain of the children of Asher shall be Pagiel the son of Ocran. American King James Version And those that encamp by him shall be the tribe of Asher: and the captain of the children of Asher shall be Pagiel the son of Ocran. American Standard Version And those that encamp next unto him shall be the tribe of Asher: and the prince of the children of Asher shall be Pagiel the son of Ochran. Douay-Rheims Bible Beside him they of the tribe of Aser pitched their tents: whose prince was Phegiel the son of Ochran. Darby Bible Translation And those that encamp by him shall be the tribe of Asher; and the prince of the sons of Asher shall be Pagiel the son of Ocran; English Revised Version And those that pitch next unto him shall be the tribe of Asher: and the prince of the children of Asher shall be Pagiel the son of Ochran: Webster's Bible Translation And those that encamp by him shall be the tribe of Asher: and the captain of the children of Asher shall be Pagiel the son of Ocran. World English Bible "Those who encamp next to him shall be the tribe of Asher: and the prince of the children of Asher shall be Pagiel the son of Ochran. Young's Literal Translation And those encamping by him are of the tribe of Asher; and the prince of the sons of Asher is Pagiel son of Ocran; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata iuxta eum fixere tentoria de tribu Aser quorum princeps fuit Phegihel filius Ochran Números 2:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y junto a él acampará la tribu de Aser. El jefe de los hijos de Aser, Pagiel, hijo de Ocrán, Números 2:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Y junto a él acampará la tribu de Aser. El jefe de la tribu de Aser, es Pagiel, hijo de Ocrán, Números 2:27 Spanish: Reina Valera (1909) Junto á él acamparán los de la tribu de Aser: y el jefe de los hijos de Aser, Phegiel hijo de Ocrán; Números 2:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Junto a él acamparán los de la tribu de Aser; y el príncipe de los hijos de Aser, Pagiel hijo de Ocrán. Números 2:27 Spanish: Modern Junto a él han de acampar los de la tribu de Aser. El jefe de los hijos de Aser será Paguiel hijo de Ocrán. Nombres 2:27 French: Louis Segond (1910) A ses côtés camperont la tribu d'Aser, le prince des fils d'Aser, Paguiel, fils d'Ocran, Nombres 2:27 French: Darby -Et ceux qui camperont près de lui, sont la tribu d'Aser: le prince des fils d'Aser, Nombres 2:27 French: Martin (1744) Près de lui campera la Tribu d'Aser, et Paghiel, fils de Hocran, sera le chef des enfants d'Aser; Nombres 2:27 French: Ostervald (1744) Et la tribu d'Asser campera auprès de lui, et le chef des enfants d'Asser, Paguiel, fils d'Ocran, 4 Mose 2:27 German: Luther (1912) Neben ihm soll sich lagern der Stamm Asser; ihr Hauptmann Pagiel, der Sohn Ochrans, 4 Mose 2:27 German: Luther (1545) Neben ihm soll sich lagern der Stamm Asser; ihr Hauptmann Pagel, der Sohn Ochrans; 4 Mose 2:27 German: Elberfelder (1871) Und die neben ihm Lagernden: der Stamm Aser; und der Fürst der Söhne Asers, Pagiel, der Sohn Okrans; 民 數 記 2:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 挨 著 他 安 營 的 是 亞 設 支 派 。 俄 蘭 的 兒 子 帕 結 作 亞 設 人 的 首 領 。 民 數 記 2:27 Chinese Bible: Union (Simplified) 挨 着 他 安 营 的 是 亚 设 支 派 。 俄 兰 的 儿 子 帕 结 作 亚 设 人 的 首 领 。 民 數 記 2:27 Chinese Bible: NCV (Simplified) 在他旁边安营的,是亚设支派;亚设人的领袖是俄兰的儿子帕结。 民 數 記 2:27 Chinese Bible: NCV (Traditional) 在他旁邊安營的,是亞設支派;亞設人的領袖是俄蘭的兒子帕結。 |  | And those that encamp by him shall be the tribe of Asher and the captain of the children of Asher shall be Pagiel the son of Ocran And those that encamp chanah (khaw-naw') to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege) by him shall be the tribe matteh (mat-teh') rod, staff, tribe. of Asher 'Asher (aw-share') Asher, a son of Jacob, and the tribe descended from him, with its territory; also a place in Palestine -- Asher and the captain nasiy' (naw-see') an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Asher 'Asher (aw-share') Asher, a son of Jacob, and the tribe descended from him, with its territory; also a place in Palestine -- Asher shall be Pagiel Pag`iy'el (pag-ee-ale') accident of God; Pagiel, an Israelite -- Pagiel. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Ocran `Okran (ok-rawn') muddler; Okran, an Israelite -- Ocran.
 Asher Camp Captain Chief Encamp Encamping Leader Nearest Ochran Ocran Pagiel Pa'giel Pitch Prince Sons Tribe
 Asher Camp Captain Chief Children Encamp Encamping Leader Nearest Ochran Ocran Pagiel Pa'giel Pitch Prince Tribe
 Asher Camp Captain Chief Children Encamp Encamping Leader Nearest Ochran Ocran Pagiel Pa'giel Pitch Prince TribeNumbers 2:27 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |