New American Standard Bible (©1995) and his army, even his numbered men, 57,400.King James Bible And his host, and those that were numbered thereof, were fifty and seven thousand and four hundred. American King James Version And his host, and those that were numbered thereof, were fifty and seven thousand and four hundred. American Standard Version And his host, and those that were numbered thereof, were fifty and seven thousand and four hundred. Douay-Rheims Bible And all the army of fighting men of his stock, were fifty-seven thousand four hundred. Darby Bible Translation and his host, even those that were numbered thereof, fifty-seven thousand four hundred. English Revised Version and his host, and those that were numbered thereof, were fifty and seven thousand and four hundred. Webster's Bible Translation And his host, and those that were numbered of it, were fifty and seven thousand and four hundred. World English Bible His division, and those who were numbered of it, were fifty-seven thousand four hundred. Young's Literal Translation and his host, and its numbered ones, are seven and fifty thousand and four hundred; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata omnis de stirpe eius exercitus pugnatorum quinquaginta septem milia quadringenti Números 2:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) y su ejército, los enumerados, cincuenta y siete mil cuatrocientos. Números 2:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) y su ejército, los enumerados, 57,400. Números 2:8 Spanish: Reina Valera (1909) Y su hueste, con sus contados, cincuenta y siete mil y cuatrocientos. Números 2:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Su hueste, con sus contados, cincuenta y siete mil cuatrocientos. Números 2:8 Spanish: Modern Los contados en su ejército son 57.400. Nombres 2:8 French: Louis Segond (1910) et son corps d'armée composé de cinquante-sept mille quatre cents hommes, d'après le dénombrement. Nombres 2:8 French: Darby et ses dénombrés, cinquante-sept mille quatre cents. Nombres 2:8 French: Martin (1744) Et sa troupe, et ses dénombrés, cinquante-sept mille quatre cents. Nombres 2:8 French: Ostervald (1744) Et son armée, ses dénombrés: cinquante-sept mille quatre cents. 4 Mose 2:8 German: Luther (1912) sein Heer, zusammen siebenundfünfzigtausend und vierhundert. 4 Mose 2:8 German: Luther (1545) sein Heer an der Summa siebenundfünfzigtausend und vierhundert. 4 Mose 2:8 German: Elberfelder (1871) und sein Heer und dessen Gemusterte, 57400. 民 數 記 2:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 軍 隊 被 數 的 , 共 有 五 萬 七 千 四 百 名 。 民 數 記 2:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 军 队 被 数 的 , 共 有 五 万 七 千 四 百 名 。 民 數 記 2:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他的队伍被数点的,共有五万七千四百人。 民 數 記 2:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他的隊伍被數點的,共有五萬七千四百人。 And his host and those that were numbered thereof were fifty and seven thousand and four hundred And his host tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) and those that were numbered paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. thereof were fifty chamishshiym (kham-ish-sheem') fifty -- fifty. and seven sheba` (sheh'-bah) a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number thousand 'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand. and four 'arba` (ar-bah') four -- four. hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.Numbers 2:8 Multilingual Bible Nombres 2:8 French Números 2:8 Biblia Paralela 民 數 記 2:8 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |