Proverbs 1:31

<< Proverbs 1:31 >>

Therefore shall they eat of the fruit of their own way and be filled with their own devices
Therefore shall they eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
of the fruit
priy  (per-ee')
fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward.
of their own way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and be filled
saba`  (saw-bah')
to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
with their own devices
mow`etsah  (mo-ay-tsaw')
a purpose -- counsel, device.

New American Standard Bible (©1995)
"So they shall eat of the fruit of their own way And be satiated with their own devices.

King James Bible
Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.

American King James Version
Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.

American Standard Version
Therefore shall they eat of the fruit of their own way, And be filled with their own devices.

Douay-Rheims Bible
Therefore they shall eat the fruit of their own way, and shall be filled with their own devices.

Darby Bible Translation
therefore shall they eat of the fruit of their way, and be filled with their own devices.

English Revised Version
Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.

Webster's Bible Translation
Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.

World English Bible
Therefore they will eat of the fruit of their own way, and be filled with their own schemes.

Young's Literal Translation
And they eat of the fruit of their way, And from their own counsels they are filled.

משלי 1:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְֽ֭יֹאכְלוּ מִפְּרִ֣י דַרְכָּ֑ם וּֽמִמֹּעֲצֹ֖תֵיהֶ֣ם יִשְׂבָּֽעוּ׃

משלי 1:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאכלו מפרי דרכם וממעצתיהם ישבעו׃

משלי 1:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְיֹאכְלוּ מִפְּרִי דַרְכָּם וּמִמֹּעֲצֹתֵיהֶם יִשְׂבָּעוּ׃

משלי 1:31 Hebrew Bible
ויאכלו מפרי דרכם וממעצתיהם ישבעו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
comedent igitur fructus viae suae suisque consiliis saturabuntur

Proverbios 1:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
comerán del fruto de su conducta, y de sus propias artimañas se hartarán.

Proverbios 1:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Comerán del fruto de su conducta, Y de sus propias artimañas se hartarán.

Proverbios 1:31 Spanish: Reina Valera (1909)
Comerán pues del fruto de su camino, Y se hartarán de sus consejos.

Proverbios 1:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Comerán, pues, del fruto de su camino, y de sus consejos se hartarán.

Proverbios 1:31 Spanish: Modern
Entonces comerán del fruto de su camino y se saciarán de sus propios consejos.

Proverbes 1:31 French: Louis Segond (1910)
Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils,

Proverbes 1:31 French: Darby
ils mangeront du fruit de leur voie et seront rassasiés de leurs propres conseils.

Proverbes 1:31 French: Martin (1744)
Qu'ils mangent donc le fruit de leur voie, et qu'ils se rassasient de leurs conseils.

Proverbes 1:31 French: Ostervald (1744)
Qu'ils mangent donc le fruit de leur voie, et qu'ils se rassasient de leurs conseils.

Sprueche 1:31 German: Luther (1912)
so sollen sie essen von den Früchten ihres Wesens und ihres Rats satt werden.

Sprueche 1:31 German: Luther (1545)
so sollen sie essen von den Früchten ihres Wesens und ihres Rats satt werden.

Sprueche 1:31 German: Elberfelder (1871)
Und sie werden essen von der Frucht ihres Weges, und von ihren Ratschlägen sich sättigen.

箴 言 1:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 以 必 吃 自 結 的 果 子 , 充 滿 自 設 的 計 謀 . 。

箴 言 1:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 以 必 吃 自 结 的 果 子 , 充 满 自 设 的 计 谋 . 。

箴 言 1:31 Chinese Bible: NCV (Simplified)
所以,他们必自食其果,必饱尝自己所设计谋的伤害。

箴 言 1:31 Chinese Bible: NCV (Traditional)
所以,他們必自食其果,必飽嘗自己所設計謀的傷害。


Counsels Designs Devices Eat Filled Fruit Full Hearts Sated Satiated Schemes

Counsels Designs Devices Eat Filled Food Fruit Full Hearts Sated Satiated Schemes Way Ways

Counsels Designs Devices Eat Filled Food Fruit Full Hearts Sated Satiated Schemes Way Ways

Proverbs 1:31 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible