
A wise man will hear and will increase learning and a man of understanding shall attain unto wise counsels A wise chakam (khaw-kawm') wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man). man will hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) and will increase yacaph (yaw-saf') to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) learning leqach (leh'-kakh) doctrine, learning, fair speech. and a man of understanding biyn (bene) to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand shall attain qanah (kaw-naw') to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own unto wise counsels tachbulah (takh-boo-law') (only in plural) properly, steerage (as a management of ropes), i.e. (figuratively) guidance or (by implication) a plan -- good advice, (wise) counsels.
 New American Standard Bible (©1995) A wise man will hear and increase in learning, And a man of understanding will acquire wise counsel,King James Bible A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels: American King James Version A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain to wise counsels: American Standard Version That the wise man may hear, and increase in learning; And that the man of understanding may attain unto sound counsels: Douay-Rheims Bible A wise man shall hear and shall be wiser: and he that understandeth, shall possess governments. Darby Bible Translation He that is wise will hear, and will increase learning; and the intelligent will gain wise counsels: English Revised Version That the wise man may hear, and increase in learning; and that the man of understanding may attain unto sound counsels: Webster's Bible Translation A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain to wise counsels: World English Bible that the wise man may hear, and increase in learning; that the man of understanding may attain to sound counsel: Young's Literal Translation (The wise doth hear and increaseth learning, And the intelligent doth obtain counsels.) Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata audiens sapiens sapientior erit et intellegens gubernacula possidebit Proverbios 1:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El sabio oirá y crecerá en conocimiento, y el inteligente adquirirá habilidad, Proverbios 1:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El sabio oirá y crecerá en conocimiento, Y el inteligente adquirirá habilidad, Proverbios 1:5 Spanish: Reina Valera (1909) Oirá el sabio, y aumentará el saber; Y el entendido adquirirá consejo; Proverbios 1:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Si el sabio los oyere, aumentará la doctrina; y el entendido adquirirá consejo; Proverbios 1:5 Spanish: Modern El sabio oirá y aumentará su saber, y el entendido adquirirá habilidades. Proverbes 1:5 French: Louis Segond (1910) Que le sage écoute, et il augmentera son savoir, Et celui qui est intelligent acquerra de l'habileté, Proverbes 1:5 French: Darby Le sage écoutera, et croîtra en science, Proverbes 1:5 French: Martin (1744) Le sage écoutera, et deviendra mieux appris, et l'homme intelligent acquerra de la prudence; Proverbes 1:5 French: Ostervald (1744) Le sage écoutera et deviendra plus instruit, et l'homme intelligent acquerra de la prudence, Sprueche 1:5 German: Luther (1912) Wer weise ist der hört zu und bessert sich; wer verständig ist, der läßt sich raten, Sprueche 1:5 German: Luther (1545) Wer weise ist, der höret zu und bessert sich; und wer verständig ist, der läßt ihm raten, Sprueche 1:5 German: Elberfelder (1871) Der Weise wird (O. möge) hören und an Kenntnis zunehmen, und der Verständige wird (O. möge) sich weisen Rat (Eig. Steuerungen, d. h. Verhaltensregeln, weise Lenkung) erwerben; 箴 言 1:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 智 慧 人 聽 見 , 增 長 學 問 , 使 聰 明 人 得 著 智 謀 箴 言 1:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 使 智 慧 人 听 见 , 增 长 学 问 , 使 聪 明 人 得 着 智 谋 箴 言 1:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 使智慧人听了,可以增长学问,使聪明人听了,可以获得智谋; 箴 言 1:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 使智慧人聽了,可以增長學問,使聰明人聽了,可以獲得智謀;  Acquire Acts Add Attain Counsel Counsels Discerning Gain Greater Guidance Guided Hearing Increase Increaseth Intelligent Learning Listen Obtain Sense Skill Understanding Wise Wisely
 Acquire Acts Add Attain Counsel Counsels Discerning Good Greater Guidance Hear Hearing Increase Increaseth Intelligent Learning Obtain Sense Skill Sound Understanding Wise Wisely
 Acquire Acts Add Attain Counsel Counsels Discerning Good Greater Guidance Hear Hearing Increase Increaseth Intelligent Learning Obtain Sense Skill Sound Understanding Wise Wisely
Proverbs 1:5 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |