Proverbs 11:28

Branch
Confident
Faith
Fall
Falleth
Flourish
Foliage
Full
Green
Growth
Leaf
Puts
Riches
Righteous
Thrive
Trusteth
Trusts
Upright
Wealth
Wither

Branch
Confident
Faith
Fall
Falleth
Flourish
Foliage
Full
Green
Growth
Leaf
Nothing
Puts
Riches
Righteous
Thrive
Trusteth
Trusts
Upright
Wealth
Wither

Branch
Confident
Faith
Fall
Falleth
Flourish
Foliage
Full
Green
Growth
Leaf
Nothing
Puts
Riches
Righteous
Thrive
Trusteth
Trusts
Upright
Wealth
Wither
<< Proverbs 11:28 >>
New American Standard Bible (©1995)
He who trusts in his riches will fall, But the righteous will flourish like the green leaf.

King James Bible
He that trusteth in his riches shall fall; but the righteous shall flourish as a branch.

American King James Version
He that trusts in his riches shall fall; but the righteous shall flourish as a branch.

American Standard Version
He that trusteth in his riches shall fall; But the righteous shall flourish as the green leaf.

Douay-Rheims Bible
He that trusteth in his riches shall fall: but the just shall spring up as a green leaf.

Darby Bible Translation
He that trusteth in his riches shall fall; but the righteous shall flourish as a leaf.

English Revised Version
He that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as the green leaf.

Webster's Bible Translation
He that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as a branch.

World English Bible
He who trusts in his riches will fall, but the righteous shall flourish as the green leaf.

Young's Literal Translation
Whoso is confident in his wealth he falleth, And as a leaf, the righteous flourish.

משלי 11:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בֹּוטֵ֣חַ בְּ֭עָשְׁרֹו ה֣וּא יִפֹּ֑ל וְ֝כֶעָלֶ֗ה צַדִּיקִ֥ים יִפְרָֽחוּ׃

משלי 11:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בוטח בעשרו הוא יפל וכעלה צדיקים יפרחו׃

משלי 11:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בֹּוטֵחַ בְּעָשְׁרֹו הוּא יִפֹּל וְכֶעָלֶה צַדִּיקִים יִפְרָחוּ׃

משלי 11:28 Hebrew Bible
בוטח בעשרו הוא יפל וכעלה צדיקים יפרחו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui confidet in divitiis suis corruet iusti autem quasi virens folium germinabunt

Proverbios 11:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El que confía en sus riquezas, caerá, pero los justos prosperarán como la hoja verde .

Proverbios 11:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El que confía en sus riquezas, caerá, Pero los justos prosperarán como la hoja verde .

Proverbios 11:28 Spanish: Reina Valera (1909)
El que confía en sus riquezas, caerá: Mas los justos reverdecerán como ramos.

Proverbios 11:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El que confía en sus riquezas, caerá; mas los justos reverdecerán como ramos.

Proverbios 11:28 Spanish: Modern
El que confía en sus riquezas caerá, pero los justos reverdecerán como follaje.

Proverbes 11:28 French: Louis Segond (1910)
Celui qui se confie dans ses richesses tombera, Mais les justes verdiront comme le feuillage.

Proverbes 11:28 French: Darby
Celui-là tombe qui se confie en ses richesses; mais les justes verdissent comme la feuille.

Proverbes 11:28 French: Martin (1744)
Celui qui se fie en ses richesses, tombera; mais les justes reverdiront comme la feuille.

Proverbes 11:28 French: Ostervald (1744)
Celui qui se fie en ses richesses, tombera; mais les justes reverdiront comme la feuille.

Sprueche 11:28 German: Luther (1912)
Wer sich auf seinen Reichtum verläßt, der wird untergehen; aber die Gerechten werden grünen wie ein Blatt.

Sprueche 11:28 German: Luther (1545)
Wer sich auf seinen Reichtum verläßt, der wird untergehen; aber die Gerechten werden grünen wie ein Blatt.

Sprueche 11:28 German: Elberfelder (1871)
Wer auf seinen Reichtum vertraut, der wird fallen; aber die Gerechten werden sprossen wie Laub.

箴 言 11:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
倚 仗 自 己 財 物 的 , 必 跌 倒 ; 義 人 必 發 旺 , 如 青 葉 。

箴 言 11:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
倚 仗 自 己 财 物 的 , 必 跌 倒 ; 义 人 必 发 旺 , 如 青 叶 。

箴 言 11:28 Chinese Bible: NCV (Simplified)
倚赖自己财富的,必然衰落;义人却必繁茂,好像绿叶。

箴 言 11:28 Chinese Bible: NCV (Traditional)
倚賴自己財富的,必然衰落;義人卻必繁茂,好像綠葉。
He that trusteth in his riches shall fall but the righteous shall flourish as a branch


He that trusteth
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
in his riches
`osher  (o'-sher)
wealth -- far (richer), riches.
shall fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
but the righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
shall flourish
parach  (paw-rakh')
to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish
as a branch
`aleh  (aw-leh')
a leaf (as coming up on a tree); collectively, foliage -- branch, leaf.

Proverbs 11:28 Multilingual Bible

Proverbes 11:28 French

Proverbios 11:28 Biblia Paralela

箴 言 11:28 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Branch
Confident
Faith
Fall
Falleth
Flourish
Foliage
Full
Green
Growth
Leaf
Puts
Riches
Righteous
Thrive
Trusteth
Trusts
Upright
Wealth
Wither

Branch
Confident
Faith
Fall
Falleth
Flourish
Foliage
Full
Green
Growth
Leaf
Nothing
Puts
Riches
Righteous
Thrive
Trusteth
Trusts
Upright
Wealth
Wither

Branch
Confident
Faith
Fall
Falleth
Flourish
Foliage
Full
Green
Growth
Leaf
Nothing
Puts
Riches
Righteous
Thrive
Trusteth
Trusts
Upright
Wealth
Wither